Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cette liste est limitative
Fax
Règlement visas

Traduction de «phrase cette liste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on veut vraiment conserver cette idée de «perturber gravement des services essentiels»—encore une fois, ceci serait vraiment au bas de la liste des options souhaitables—à ce moment-là, je suggère qu'on conserve le point(E) mais qu'on arrête la phrase après l'adjectif «privés».

If there is an attachment to keeping the notion of “serious disruption of an essential service”—as I say, this is down the list of desirable options—then what I would suggest is to take (E) as it is but stop it after the word “private”.


Si on utilisait la colonne gauche et si on retirait cette phrase de la colonne droite, il serait possible d'avoir sur la liste de priorité trois affaires appuyées par une centaine de députés.

If you used the left column and took that one line out of the right column, if you have three with a hundred signatures, they're on there.


Toutes les occurrences de la phrase «Cette liste de codes est gérée dans un registre commun de listes de codes». sont remplacées par la phrase «Cette liste de codes ne peut pas être étendue par les États membres».

All occurrences of ‘This code list shall be managed in a common code list register’. are replaced by ‘This code list shall not be extended by Member States’.


En ce qui concerne les médicaments figurant sur cette liste, le résumé des caractéristiques du produit et la notice comportent la mention suivante: "Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire". Cette mention est précédée d'un symbole noir, qui est choisi par la Commission sur recommandation du comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance avant le 2 janvier 2012, et elle est suivie d'une phrase explicative standard appropriée.

That statement shall be preceded by a black symbol which shall be selected by the Commission following a recommendation of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee by 2 January 2012, and shall be followed by an appropriate standardised explanatory sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les médicaments figurant sur cette liste, le résumé des caractéristiques du produit et la notice comportent la mention suivante: "Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire". Cette mention est précédée d'un symbole noir, qui est choisi par la Commission sur recommandation du comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance avant le 2 juillet 2013, et elle est suivie d'une phrase explicative standard appropriée.

That statement shall be preceded by a black symbol which shall be selected by the Commission following a recommendation of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee by 2 July 2013, and shall be followed by an appropriate standardised explanatory sentence.


Je veux que cette phrase revienne à sa place, dans cette liste de principes; c'est tout.

I just want it put back to where it was, in that list of principles; that's all.


Je crois tout simplement que cette phrase doit figurer dans la liste des principes, comme c'était le cas auparavant.

I simply think it should be put among the set of principles so listed, as it was before.


Je suis absolument certaine que personne, dans cette plénière, n’est opposé à ces principes. Dans le cas contraire, vous ne siègeriez pas à ce Parlement. La liste contenue dans la première phrase de cet article n’est pas seulement déclarative, elle présente aussi deux aspects concrets.

I am absolutely certain that no one at this plenary session is against that line, for otherwise you would not be a Member of this Parliament, and the list contained in the first sentence of that article is not only declaratory but also assumes two concrete aspects.


Il n'est donc pas nécessaire de dresser cette liste (voir l'amendement 10 qui vise à introduire une nouvelle phrase correspondante dans l'article à l'examen).

Accordingly, there is no need to list the instances (see Amendment 10 which seeks the insertion of a corresponding new sentence in this Article).


La phrase: «Seules des variétés d’ail blanc certifiées par le SOC (Service officiel de contrôle) et inscrites au catalogue du CTPS (Comité technique permanent de sélection) sont retenues dans cette liste»

The sentence: ‘Only white garlic varieties that have been certified by the SOC (France's Official Plant Inspection and Certification Authority) and registered in the CTPS (Comité technique permanent de sélection — Standing Technical Committee on Plant Selection) catalogue are included in this list




D'autres ont cherché : cette liste est limitative     règlement visas     phrase cette liste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase cette liste ->

Date index: 2024-06-14
w