Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasser le phoque
Chasseur de phoques
Chasseur et piégeur de phoques
Chasseuse de phoques
Chasseuse et piégeuse de phoques
Faibles revenus
Les phoques et la chasse au phoque au Canada
Phoque du Groenland
Phoque harpé
Phoque marin
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Phoque à selle
Phoquier
Phoquière
Pêcher le phoque
Virus de la variole du phoque

Vertaling van "phoques sont revenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les phoques et la chasse au phoque au Canada : rapport de la Commission royale [ Les phoques et la chasse au phoque au Canada ]

Seals and sealing in Canada: report of the Royal Commission [ Seals and sealing in Canada ]


phoquier [ phoquière | chasseur et piégeur de phoques | chasseuse et piégeuse de phoques | chasseur de phoques | chasseuse de phoques ]

seal hunter [ sealer ]


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque marin

harp seal


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

Mediterranean monk seal | pied monk seal


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque harpé

harp seal


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Norvège sur la chasse aux phoques et la conservation des réserves de phoques dans l'Atlantique Nord-Ouest [ Accord entre le Canada et la Norvège sur la chasse aux phoques ]

Agreement between the Government of Canada and the Government of Norway on Sealing and the Conservation of Seal Stocks in the Northwest Atlantic [ Agreement between Canada and Norway on Sealing ]






phoque du Groenland | phoque à selle

harp seal | Greenland | Heart Seal


chasser le phoque | pêcher le phoque

seal | hunt seals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Cependant, la chasse au phoque fait partie intégrante de la vie socio-économique, de l'alimentation, de la culture et de l'identité des communautés inuites et d'autres communautés indigènes; elle contribue pour beaucoup à leur subsistance et à leur développement, est source de nourriture et de revenus qui permettent à la communauté concernée de vivre et de disposer durablement de moyens de subsistance, ainsi que de préserver et perpétuer ses traditions .

(2) At the same time, seal hunting is an integral part of the socio-economy, nutrition, culture and identity of the Inuit and other indigenous communities, making a major contribution to their subsistence and development, providing food and income to support the life and sustainable livelihood of the community, preserving and continuing the traditional existence of the community .


Dans les Territoires du Nord-Ouest, par exemple, les revenus tirés du phoque sont tombés de 1 million de dollars en 1980 à 55 000 $ en 1984, résultat direct des campagnes menées contre la chasse au phoque.

For example, in the Northwest Territories, revenue from seals dropped from $1 million in 1980 to $55,000 in 1984. That's a direct result of anti-sealing campaigns.


41. regrette cependant, sans perdre de vue la similarité de la législation américaine en la matière, les conséquences que la réglementation de l'Union européenne concernant l'interdiction des produits dérivés du phoque ont eues sur certaines franges de la population et en particulier sur la culture et les revenus autochtones, ce qui a eu pour conséquence de faire obstacle à l'engagement de l'Union dans l'Arctique; presse donc la C ...[+++]

41. Regrets nevertheless, bearing in mind the similar legislation in the US, the effects which the EU regulation on the ban of seal products has produced for sections of the population, and in particular for indigenous culture and livelihood, resulting in an obstacle to EU engagement in the Arctic; urges the Commission, therefore, to explore ways to adapt or reform this legislation and make it compatible with the needs of the Union’s Arctic partners;


Les communautés inuites ne sont pas les seules à voir dans la chasse aux phoques une source de revenus non négligeables, les membres de certaines petites communautés côtières dépendant de la pêche pratiquent également ce type de chasse sur une très petite échelle pour garantir et préserver leurs revenus en protégeant leurs ressources halieutiques contre les prédateurs.

Inuit communities are not the only ones to view seal hunting as a not insubstantial source of income. The members of certain small coastal communities dependent on fishing also carry on this type of hunting on a very small scale in order to guarantee and preserve their income by protecting their fish stocks against predators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, en moyenne, les chasseurs de phoques tirent moins de 5% de leurs revenus de la chasse aux phoques, laquelle ne représente que quelques jours de travail par an,

C. whereas, on average, sealers receive less than 5% of their income from sealing, which provides only a few days' work each year,


C. considérant que, en moyenne, les chasseurs de phoques tirent moins de 5% de leurs revenus de la chasse aux phoques, laquelle ne représente que quelques jours de travail par an,

C. whereas, on average, sealers receive less than 5% of their income from sealing, which provides only a few days' work each year,


Je dois toutefois admettre, en effet, en tant que participant à ce débat, que certains se sont parfois enflammés, qu'il y a eu des discussions dans les coulisses, de même qu'entre les députés de l'autre côté et ceux de ce côté-ci. Je rappellerais non seulement à ceux qui écoutent notre conversation en ce moment, mais aussi à ceux qui produisent le hansard et à ceux qui nous écoutent à la télévision, que les phoques sont revenus souvent dans la discussion d'hier soir.

While yes, at times, as a participant in that debate I can attest that emotions did sometimes flare, and there was discussion both behind the curtains and among members opposite and members on this bench, I would remind not only those listening to this conversation or discussion right now but those who are producing Hansard, as well as those who may have been watching on television, that seals were often a significant component of the discussion last night.


Ils dirigent une entreprise inactive de pêche polyvalente; ils ont pêché à plein temps pendant sept ans et ont tiré de cette activité 75 p. 100 d'un montant de 20 000 $ récemment gagné à titre de revenus annuels d'entreprise (1105) Plus tôt au cours de la semaine, le ministre a convenu de modifier la politique d'octroi des permis de pêche aux phoques pour l'est du Canada afin que les pêcheurs inactifs qui avaient droit à un permis ...[+++]

They are head of an inactive multi-species fishing enterprise. They have fished full time for seven years and have made 75 per cent of earned income or recent annual enterprise revenues of $20,000 from fishing (1105) Earlier in the week the minister agreed to amend the seal licensing policy for eastern Canada to allow retired fishermen who are eligible for a sealing licence in 1993 to take up to six seals a year for personal use.


Si nous ne procédons pas à la mise en marché des produits du phoque, nous allons devoir justifier l'abattage nécessaire et la perte de revenus d'une ressource aussi importante, comme je l'ai mentionné dans mon exposé, soit une population de phoques du Groenland qui est évaluée à un nombre impressionnant de 10 millions d'individus sur la côte est et la côte nord-est du Labrador, mais aussi la population de phoques gris.

The challenges we will face in the future, if we are not commercializing the products, is how we will justify the required slaughter and loss of revenues from such a huge resource, as I mentioned in my opening comments, not to ignore the 10-million-strong harp seal population on the East Coast and the northeast coast of Labrador, but also the grey seals.


Nous avons fait paraître dans les magazines parlementaires des reportages promotionnels présentant des familles non inuites vivant traditionnellement de la chasse au phoque. Il y a en effet certaines familles canadiennes qui tirent depuis des centaines d'années une partie de leurs revenus de la chasse au phoque.

We have placed ads in parliamentary magazines that showcase non-Inuit traditional hunting families, because there are some families in Canada that survived using the seal hunt as part of their yearly income for hundreds of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phoques sont revenus ->

Date index: 2024-09-09
w