Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasser le phoque
Chasseur de phoques
Chasseur et piégeur de phoques
Chasseuse de phoques
Chasseuse et piégeuse de phoques
Les phoques et la chasse au phoque au Canada
Loup marin
Loup-marin
Phoque commun
Phoque du Groenland
Phoque harpé
Phoque marin
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Phoque veau-marin
Phoque à selle
Phoquier
Phoquière
Pêcher le phoque
Veau marin
Virus de la variole du phoque

Traduction de «phoques devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les phoques et la chasse au phoque au Canada : rapport de la Commission royale [ Les phoques et la chasse au phoque au Canada ]

Seals and sealing in Canada: report of the Royal Commission [ Seals and sealing in Canada ]


phoquier [ phoquière | chasseur et piégeur de phoques | chasseuse et piégeuse de phoques | chasseur de phoques | chasseuse de phoques ]

seal hunter [ sealer ]


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque marin

harp seal


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

Mediterranean monk seal | pied monk seal


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque harpé

harp seal


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Norvège sur la chasse aux phoques et la conservation des réserves de phoques dans l'Atlantique Nord-Ouest [ Accord entre le Canada et la Norvège sur la chasse aux phoques ]

Agreement between the Government of Canada and the Government of Norway on Sealing and the Conservation of Seal Stocks in the Northwest Atlantic [ Agreement between Canada and Norway on Sealing ]




phoque du Groenland | phoque à selle

harp seal | Greenland | Heart Seal


chasser le phoque | pêcher le phoque

seal | hunt seals


phoque commun | veau marin | phoque veau-marin | loup-marin | loup marin

common seal | harbor seal | harbour seal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité permanent des pêches et des océans à la Chambre des communes croit que l'on devrait permettre une récolte complète, un quota soutenable de phoques, et que toutes les parties du phoque devraient être utilisées à l'intention de divers marchés, y compris les reins, l'huile, la chair et la peau.

The House of Commons Standing Committee on Fisheries and Oceans believes that there should be a complete harvest, a sustainable quota of seals, and that all parts of the seal should be made complete use of for various markets, including seal loins, oil, meat and pelts.


La réaction qui devrait normalement se produire est la suivante: au fur et à mesure que la population augmente l'âge moyen de maturité physiologique devrait aussi augmenter—c'est-à-dire que les phoques devraient atteindre la maturité physiologique à un âge de plus en plus avancé.

The expected response that would normally occur is that as the population increases, the mean age at maturity would increase—that is, seals are maturing older and older.


Cela ne devrait pas bien sûr nous dissuader de traiter l’autre question importante liée à la chasse au phoque dans de nombreux pays, y compris dans certains États membres de l’Union européenne, c’est-à-dire la question de savoir si l’importation, l’exportation et la commercialisation de produits dérivés du phoque devraient être interdites lorsque les phoques ne sont pas chassés selon les règles que nous avons prévues pour le traitement approprié des animaux.

This should not of course dissuade us from addressing the other important issue which arises in connection with seal hunting in numerous countries, including certain Member States of the European Union, by which I mean the issue of whether the importation and exportation and the marketing of seal products should be banned where the seals are not hunted in a way which complies with the specifications we have laid down on the proper treatment of animals.


Les produits dérivés du phoque provenant de formes de chasse pratiquées par les communautés inuites et qui pénètrent sur le marché communautaire pour un usage personnel, dans le cadre d'échanges culturels, tels que des événements éducatifs ou rituels, et font l'objet d'échanges commerciaux à petite échelle, devraient être autorisés au titre du présent règlement, dans la mesure où les conditions appropriées relatives au bien-être des animaux sont remplies, conditions dont le respect doit pouvoir être assuré efficacement par les autorit ...[+++]

Seal products deriving from hunts conducted by Inuit communities and which enter the Community market for personal use, cultural exchange purposes, such as education or ceremony, and small-scale trade should be authorised under this Regulation insofar as the appropriate conditions relating to animal welfare are met and insofar as these conditions can be effectively enforced by the relevant authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits dérivés du phoque provenant de ces formes de chasse pratiquées par les communautés inuites à des fins de subsistance ne devraient pas être couverts par les interdictions prévues au présent règlement.

Seal products deriving from hunts conducted by Inuit communities for subsistence purposes should not be covered by the prohibitions provided for in this Regulation.


Je pense que des exceptions devraient être possible, mais uniquement moyennant le respect de certaines conditions concernant la méthode utilisée pour tuer les phoques.

I think that exceptions should be possible only after conditions have been met on the methods used to kill the seals.


C’est pourquoi les produits dérivés du phoque provenant de ces formes de chasse traditionnellement pratiquées par les communautés inuites à des fins de subsistance ne devraient pas être couverts par les interdictions prévues au présent règlement.

Therefore, seal products deriving from hunts traditionally conducted by Inuit communities and which contribute to their subsistence should not be covered by the prohibitions provided for in this Regulation.


Mais je crois aussi qu'il y a des régions de la province, et là encore, je prends l'exemple de la région du détroit de Smith, où les phoques devraient être éliminés d'une façon ou d'une autre afin d'aider à la reconstitution des stocks.

But I also think there are areas of this province—and again, I'll specifically use the example of the Smith Sound area—where seals should be taken out by whatever means we have in order to help recovery of the stocks.


Si les parlementaires européens sont si déterminés à rejeter les données scientifiques et les principes d'utilisation durable qui régissent la chasse au phoque au Canada, ils devraient examiner la situation chez eux et faire un grand ménage.

If European parliamentarians are so determined to reject the science and the sustainable use principles that govern Canada's seal hunt, they should look again to their own backyards and clean them up.


Nous avons posé la question suivante : « Croyez-vous que les populations de phoques devraient être gérées pour maintenir ou préserver l'abondance des importants stocks de poisson? » Cette activité semblait raisonnable pour 85 p. 100 des répondants.

We asked, " Do you think that the seal populations should be managed to help maintain and restore the abundance of important fish stocks?'' Eighty-five per cent felt that it would be reasonable to undertake that activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phoques devraient ->

Date index: 2020-12-29
w