Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Phase suivant l'entrée en service

Traduction de «phase suivante nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons tenir compte de toutes ces informations et continuerons à travailler étroitement avec nos partenaires de la Banque européenne d'investissement pour lancer la phase suivante du plan.

We will take all this feedback on board and we will continue to work closely with our partners at the European Investment Bank to take the Plan to its next phase.


Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Nous entrons dans une nouvelle phase de notre coopération.

The High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini said: "We are entering into a new phase of our cooperation.


Quant aux phases ultérieures du projet, nous nous attendons à ce que le nombre de collectivités candidates bien décidées soit plus faible pour la phase suivante, qui prendra la forme d'un travail important sur le terrain.

Looking ahead to the next steps, we imagine that a smaller number of strong candidate communities will be carried forward to the next phase, which will be a significant phase of field work.


Maintenant que la phase de l'octroi de permis est derrière nous, nous pouvons passer à la phase suivante de cet important programme de sécurité publique, l'enregistrement des armes à feu d'ici le 1 janvier 2003.

With the success of the licensing phase well in hand, we are now turning to the next phase of this important public safety program, the registration of firearms by January 1, 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de 12 pays, nous avons estimé que ces recommandations étaient négligeables et qu'on pouvait passer à la phase 2. Cependant, nous avons décidé que, pour six pays, les recommandations étaient si importantes qu'on ne pouvait passer à la phase suivante avant que les lacunes décelées ne soient corrigées.

For 12 of the countries, we felt that the recommendations were not that important, so they could move on to phase 2, but for six countries we decided the changes were so important that they should not move on to the next stage until they have remedied those deficiencies.


Nous développons nos projets en plusieurs phases en augmentant la production de 30 à 40 000 barils par jour et en appliquant les conclusions que nous avons tirées lors d'une phase à la phase suivante afin de continuer à nous améliorer.

We develop our projects in phases, increasing production in 30,000-40,000 barrel-per-day increments, applying what we learn from one phase to the next in a process of continuous improvement.


Selon nous, il convient d'impliquer dès le début le secteur privé, non seulement pour les fonds limités qu'il apportera pendant la phase de développement de 2002 à 2005, mais parce qu'à court terme, ce secteur devra contribuer de façon substantielle à la phase suivante, c'est-à-dire lors de la phase de déploiement et de la phase opérationnelle.

We believe that the private sector should be incorporated from the outset, not only because of the limited funds which it is going to provide during the development phase of 2002 to 2005, but because in the medium term it falls to that sector to contribute substantially during the following phase, not only in the implementation phase, but also in the operative phase.


Nous étudions en ce moment, en vue de la cinquième phase et des phases suivantes de SLIM, des suggestions ayant trait aux secteurs pouvant être évalués.

With the fifth and subsequent stages of the SLIM in mind, we are currently considering suggestions with regard to sectors which could be due an overhaul.


Le contexte dans lequel se déroule notre débat aujourd'hui est le suivant : nous devons saisir toutes les occasions qui nous sont données dans notre budget pour nous assurer que les institutions européennes sont prêtes pour la phase suivante de l'élargissement, aussi bien en terme de structures institutionnelles que d'amélioration de la gestion des politiques.

The context of our debate today is that we must use whatever opportunity we have in our budget to make sure that our European institutions are ready for the next stage of enlargement, both in terms of the institutions’ structures as well as improved policy management.


Personnellement, je pense que si nous pouvons parvenir à un tel accord, il nous faudra quelques années pour finaliser la phase suivante des négociations.

Personally, I believe that if we can agree this, we will need some years to finalise the next phase of talks.




D'autres ont cherché : phase suivant l'entrée en service     phase suivante nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase suivante nous ->

Date index: 2022-11-12
w