6. insiste sur l'importance de renforcer la stabilité, l'indépendance et l'efficacité des institutions chargées de garantir la démocratie, l'état de droit et la bonne gouvernance, et de consolider le système de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; rappelle, dans ce contexte, l'importance des phases de réforme antérieures telles que le renforcement de l'autonomie du système d'élection des juges, la représentativité de la commission électorale centrale et l'amélioration de l'efficacité et de l'indépendance de la Cour des comptes;
6. Stresses the importance of strengthening the stability, independence and effectiveness of the institutions responsible for guaranteeing democracy, the rule of law and good governance, and of consolidating the system of protection of human rights and fundamental freedoms; notes, in this context, the significance of previous steps towards reform, such as strengthening the autonomy of the system for appointing judges, having a representative configuration of the Central Electoral Committee, and improving the effectiveness and independence of the Court of Auditors;