De même que ce serait la moindre des choses d'imposer aux trusts pharmaceutiques un cahier des charges les obligeant à fabriquer les médicaments concernant les maladies dont le rapport affirme qu'elles sont négligées par l'industrie car pas assez rentables.
Another example of this would be to impose specifications on the pharmaceutical corporations obliging them to produce drugs for these diseases, which the report says are neglected by the industry because they are not profitable enough.