De nombreuses grandes sociétés pharmaceutiques canadiennes sont implantées dans la province du Québec et je me demande si elles ne pourraient pas décider de porter leur litige devant une autre instance que la Cour fédérale, si elles estimaient que, lorsque l'affaire aboutirait devant la Cour suprême, celle-ci ne posséderait pas l'expertise nécessaire.
Many of Canada's largest pharmaceutical companies are located in the province of Quebec, and I'm wondering if they might choose to litigate somewhere else than in the Federal Court, if they could, if they felt that once it got to the Supreme Court there wouldn't be that expertise on the Supreme Court.