Il me semble que si je me rends demain à une réunion électorale dans ma circonscription et que j'y suis choisi comme étant le futur candidat de mon parti,
à ce moment-là, je peux sortir dans ma circonscription, aborder les personnes morales, n'importe qui, en fait, et recevoir de l'argen
t directement, sans émettre de reçu, et dépenser tout l'argent que je veux avant que le bref électoral soit délivr
é, sans restriction aucune, puisque je ne suis ...[+++] pas candidat tant et aussi longtemps que les élections ne sont pas déclenchées.
It seems to me that if I go for a nomination meeting tomorrow in my riding and I get selected to be the future candidate for my party, I can now go out in my riding, approach corporations, anybody I like, and have them give me money directly, without receipts, and I can spend as much as I want on pre-writ activity, without any restrictions whatsoever, because I'm not a candidate until the time the election is called.