Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux également dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux également dire que nous avons, par exemple, dans l'ouest du pays une des coopératives qui se bat constamment pour la première place avec le Saskatchewan Wheat Pool, c'est-à-dire les Federated Co-operatives.

I can also say that we have, by example, in western Canada one of the co-operatives that is vying constantly for first place with that of the Saskatchewan Wheat Pool and that is the Federated Co-operatives.


Je peux également dire au député que des gens qui, comme moi, reconnaissent l'importance d'une économie de marché libre, reconnaissent aussi l'importance d'un système d'éducation publique dynamique. Il est important d'investir dans l'égalité des chances et de travailler avec les provinces à l'échelle nationale pour que les Canadiens ne soient pas laissés pour compte.

I can also tell the hon. member that people who, like me, recognize the importance of a free market economy, we also recognize the importance of a vibrant public education system, ensuring that we invest in equality of opportunity and that we work with the provinces on a national basis to ensure that Canadians do not get left behind.


Je peux également dire ici, comme je le lui ai dit personnellement, qu’il a toujours été un partenaire très loyal de la Commission et de l’ensemble des institutions pour faire avancer le projet européen.

I can also say here, as I have told him personally, that Mr Stanishev has always been a very loyal partner of the Commission and of all the institutions where the advancement of the European project is concerned.


Je peux également dire au député que les décisions concernant les discussions avec les talibans sont prises par le gouvernement afghan, soit le gouvernement démocratiquement élu dirigé par le président Karzaï.

I can also inform the member that the decisions being made with respect to discussions with the Taliban are discussions that are made by Afghan officials. This is a democratically elected government under President Karzai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire aux députés que, lorsque je fais ma déclaration sur la valeur nette de mes actions, si elles valent un tel montant sur le marché, il s'agit de la valeur marchande, et je peux dire aux députés que l'incidence de l'impôt de 31,5 p. 100, c'est que le montant de revenu que la fiducie doit distribuer à ses investisseurs est moins élevé parce qu'elle paie cet impôt de 31,5 p. 100. Je peux également dire aux députés que les gens qui investissent dans des fiducies de revenu n'ont pas de régimes de retraite enregistrés et ne touchent pas de pensions.

I have to tell members that when I do my net worth statement, if my shares are worth so much on the market, it is the market value, and I can tell members that the implication of the 31.5% tax is that the amount of income that the income trust company has to distribute to its investors is less because it pays this 31.5% tax. I also can tell members that the people who invest in income trusts are not people who have registered pension plans and are getting pensions.


Je peux également dire que je comprends très bien la question, car j’ai été par le passé ministre de la santé et des affaires sociales.

I can say also that I understand the question very well, because once upon a time I was a minister for health and social affairs; so I know that this issue is very important.


Je peux également dire qu’au cours des mois à venir, la présidence travaillera activement à la poursuite du programme que je vous ai exposé et qui, selon moi, est un programme complet qui couvre de nombreux domaines, mais nous aurons besoin de l’aide de tous pour le réaliser.

I can also state that in the coming months, the presidency will be actively committed to vigorously pursuing the programme I have unfolded and which, in my view, is somewhat extensive and covers many areas, but we will need everyone’s help in realising it.


Je peux également dire au député que les changements dans l'appareil gouvernemental sont la prérogative du premier ministre et que je peux lui donner des conseils, à l'instar d'autres députés, de temps à autre. Cependant, je peux garantir au député que nos douaniers n'ont jamais été traités comme il vient de le faire (1455) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais rappeler à la ministre que c'est elle qui a dit que nos douaniers représentaient 3 000 accidents éventuels.

I can also say to the hon. member that machinery changes are the prerogative of the Prime Minister and that I give him my advice, as do other members from time to time, but I can assure him that at no time have customs officers ever been spoken to in the way he has just referred to (1455) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to remind the minister that it was she who called customs agents 3,000 accidents waiting to happen.


Je peux également dire au nom de mon groupe que nous soutenons entièrement la proposition de retrait de cette initiative.

I would also like to say on behalf of my Group that we fully support the proposal to refer this initiative back.


Je peux également dire, en ce qui concerne les inquiétudes - que je partage aussi, comme vous le savez - dans les domaines de l'énergie et surtout de l'environnement, que nous mettons la touche finale au travail de révision de l'encadrement des aides d'État à l'environnement.

I can also say, in respect of your concerns on energy and especially on the environment – which, as you know, I share – that we are concluding the review of the organisation of environmental State aid.




Anderen hebben gezocht naar : oui tu peux dire non     peux également dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux également dire ->

Date index: 2024-10-31
w