Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous dire que vous allez beaucoup nous manquer » (Français → Anglais) :

En tant qu'avocats, je peux vous dire que nous avons beaucoup de mal à comprendre cette définition et comment elle s'appliquerait à lui.

As lawyers we really struggle to understand that definition and whether it applies to him.


Étant membre d'une minorité moi-même, je peux comprendre votre préoccupation, mais je peux vous dire qu'en tant que minorité d'une minorité différente—si je puis exprimer les choses ainsi—je trouve qu'il est grand temps que nous débarrassions les écoles de la religion et dispensions un enseignement beaucoup plus large susceptibl ...[+++]

As a minority myself, I can sense your concern, but I can tell you that as a minority of a different minority—if I could put it that way—I think it's just about about time that we got rid of religion in the schools and had a far broader stroke and a far broader brush that would lead to a much better understanding and appreciation of the differences in our society.


Sénateur Dallaire, vous allez beaucoup nous manquer dans cette Chambre.

Senator Dallaire, you will be sorely missed in this chamber.


Je peux vous dire que nous attendons beaucoup de vous, car vous avez eu la réputation dès le départ d’être intervenu en faveur de l’intégration européenne et de nos valeurs européennes.

I can tell you that we have high expectations of you, as you have had the reputation right from the very beginning of having gone into bat for European integration and for our European values.


En tant que ministre des affaires étrangères, je suis fréquemment amené à me rendre à l’extérieur de l’Union européenne et je peux vous dire que c’est un modèle que beaucoup nous envient.

Speaking as a foreign minister who frequently has to travel around outside the borders of the European Union, I can tell you that it is a model that makes many people around the world envious of us.


Erminie, je peux vous dire que vous allez beaucoup nous manquer; nous vous remercions d'avoir été un catalyseur de changement, une personne préoccupée par les conditions sociales et prête à s'exprimer à ce sujet, une collègue amusante et intéressante lors de nos déplacements pour le comité sur les droits de garde et de visite des enfants et en votre qualité de femme merveilleuse, excitante et dynamique.

Erminie, I can tell you that as a change agent, as someone who looked at social conditions and who was prepared to speak out about them, as someone who was fun and interesting to be with on the custody and access committee as we travelled, and as a really marvelous, exciting, and dynamic woman, we thank you, and we will miss you.


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons beaucoup apprécié la nouvelle approche de la Commission en matière de stratégie pour l'emploi.

On behalf of my group, I can tell you that the Commission’s new approach to the employment strategy has been received very favourably in our camp.


J'ai confronté un certain nombre de points de vue, j'ai lu les textes, et je peux vous dire que vous allez un peu vite en balayant les amendements que nous proposons.

I have gathered a number of opinions, I have read the texts, and I can tell you that you are going too far in sweeping aside the amendments we are proposing.


Vous allez beaucoup nous manquer, Eugene.

We will miss you very much, Eugene.


Je peux vous dire que beaucoup de collègues nous ont saisis aussi de cette question.

I can inform you that many Members submitted this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous dire que vous allez beaucoup nous manquer ->

Date index: 2025-06-07
w