Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "peux voir comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux voir comment cela peut arriver à quelqu'un ici et cela risque même d'arriver plus souvent à des gens qui arrivent ici d'un autre pays, où les cartes de crédit ne sont pas distribuées aussi généreusement.

I can understand that happening to someone here, and people coming from another country where credit cards are not distributed so generously might find it happening more.


M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Oui, je suis désolé. Je me sens tout à fait stupide, mais je ne peux voir comment la ligne 12 est le point de départ de cet amendement et je ne peux la lire correctement en m'appuyant sur.Quelqu'un pourrait peut-être m'aider.

Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Yes, I'm sorry, I feel very stupid here, but I can't actually see line 12 being the starting point of this and I can't read it properly based on the.Perhaps someone could help me out.


Je peux voir comment l'application générale de cet article du Règlement est là pour protéger le comité contre un mauvais président ou pour donner de la marge de manoeuvre au comité, mais je renvoie le Président à l'article 116 du Règlement, qui dicte que:

I can see how the general application of this standing order is there to protect the committee from a bad chair or to allow a committee some latitude, but I refer the Speaker to Standing Order 116 as well, which states:


Concernant le problème, si je peux à présent utiliser l’autre minute pour répondre à la question sur le secteur de l’aviation, nous sommes conscients des conséquences très importantes de ce problème volcanique sur le secteur et c’est pourquoi nous faisons déjà notre travail afin de voir comment nous pouvons aider, si nécessaire, le secteur européen de l’aviation.

Regarding the issue, if I may now use the other minute to answer the question on the aviation sector, we are aware of the very important impact on industry of this volcanic problem and that is why we are already doing our work to see how we can in fact help, if needed, the European aviation industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux attendre de voir comment nous aborderons le reste de ces mesures de réduction qui doivent encore être décidées et quelles seront propositions soumises par la Commission au Parlement.

I cannot wait to see how we will take up the rest of these grams that have yet to be decided and what proposals the Commission will put forward for Parliament to decide upon.


Je peux peut-être reprendre cette question et essayer de l’intégrer dans la réflexion en cours, puis revenir vers vous pour voir comment on peut l’organiser.

Perhaps I might look again at this issue and try to incorporate it into the current discussions, and then come back to you to see how we might arrange it.


Nous nous efforçons déjà de préparer ensemble les travaux sur ces priorités et je peux vous assurer que nous contribuerons aux travaux que ce Parlement est en train de mener en vue de préparer les élections. Demain, je m’adresserai au groupe de travail du Bureau chargé de la politique de communication pour voir comment nous pouvons aider et soutenir le Parlement dans son programme de travail relatif à la communication avant les élections.

We are already working together to prepare work on these priorities and I can assure you that we will contribute to the work that Parliament is doing in preparing for the elections; tomorrow I will talk to your Bureau’s working group on communication to see how we can help and support and back Parliament’s work plans for communicating the EP elections.


Je ne peux trouver, à première vue, aucune atteinte au privilège dans le cas présent puisque je ne peux voir comment la capacité des députés libéraux d’exercer leurs fonctions parlementaires aurait été entravée.

I cannot find that there is a prima facie breach of privilege in this case as I cannot see that the ability of the Liberal members of Parliament to carry out their duties has been impaired.


Je comptais beaucoup sur l'Assemblée parlementaire paritaire pour faire office de relais auprès des parlements nationaux, mais je suis tout à fait disposé, je peux vous l'affirmer, à examiner toute solution pour voir comment on peut améliorer cet aspect là.

I was relying heavily on the Joint Parliamentary Assembly to be the interface with the national parliaments, but I can assure you that I am quite willing to examine any proposed solution to see how that aspect can be improved.


Je ne peux voir comment vous pouvez poursuivre votre glorieuse entreprise en vous opposant à cette exécrable infamie qu'est le scandale de la religion, de l'Angleterre et de la nature humaine.

.I see not how you can go through your glorious enterprise, in opposing that execrable villainy which is the scandal of religion, of England, and of human nature.




Anderen hebben gezocht naar : peux voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux voir comment ->

Date index: 2025-06-29
w