Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Avec suffisamment de précisions
Cyclothymique
Cycloïde
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Suffisamment détaillé

Vertaling van "peux suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher

he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


produit suffisamment ouvré

sufficiently worked product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stewart: Je ne peux suffisamment souligner que, pour l'avenir prévisible, étant donné le rythme des changements dont nous sommes témoins, il est difficile de dire que l'on appuie quelque chose à jamais et de façon absolue.

Mr. Stewart: I would strongly emphasize that, for the foreseeable future, given the pace of change that is taking place, it is difficult to support something on a forever and absolute basis.


Je ne peux suffisamment insister sur ce point, et j'exhorte le gouvernement à démontrer à ces opprimés sa volonté de les accueillir.

I cannot stress this point enough, and I call upon the government to demonstrate that will to these oppressed people.


Toutefois, je ne peux suffisamment rappeler l'importance pour ce comité de bien tenir compte des répercussions des décisions sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire.

However, I cannot overemphasize to the committee the importance of carefully taking into account the consequences of decision-making on official language minority communities.


Mais je ne peux suffisamment insister — et je suis très heureuse que la motion le stipule — sur la nécessité de respecter le fait que l'adoption relève des compétences du Québec et des provinces et qu'il est hors de question que le fédéral vienne s'immiscer dans un domaine où, de toute évidence, le Québec a développé ses propres pratiques.

I cannot stress enough—and I am very pleased that this is stated in the motion—the need to respect the fact that adoption is an area under the jurisdiction of Quebec and the provinces and that federal interference in an area where Quebec has clearly developed its own practices is out of the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux suffisamment souligner combien c'est important dans une province bilingue comme le Nouveau-Brunswick et dans une collectivité bilingue comme celle du Grand Moncton, que je représente.

I cannot say how important this is in our bilingual province of New Brunswick and in the bilingual community of Greater Moncton that I represent.


Je peux vous dire en toute honnêteté que d’après moi, le contenu de cette directive n’est pas suffisant, dans la mesure où elle se concentre principalement sur l’application des réglementations formelles, la définition des compétences et la spécification des exigences établies pour les organes de surveillance; selon moi, elle n’a pas suffisamment de contenu.

I can say to you quite honestly that I feel that it does not have sufficient substance because it focuses primarily on implementing formal regulations, defining powers and specifying the requirements for supervisory bodies; in my view, it does not have enough core content.


Il en découle que je ne peux suffisamment insister sur la réussite obligatoire du prochain cycle de Doha, ni sur le rôle crucial que la Commission et les États membres doivent y jouer.

It follows on from this that I cannot emphasise strongly enough the need for the forthcoming Doha round to be a success, and the crucial role that the Commission and the Member States have to play in this.


Je peux vous assurer que la Commission entend entamer ces négociations en janvier 2007, afin qu’elles soient suffisamment avancées d’ici la fin janvier 2007 pour pouvoir mener à un accord définitif.

I can assure you that the Commission intends to set in train such negotiations in January 2007, so that they will be sufficiently far advanced by the end of July 2007 for a definitive agreement to be reached.


C’est pourquoi, tout comme je ne peux prévoir les plaintes antidumping - certains députés se plaignaient que je ne fasse pas preuve de suffisamment de prévoyance, comme si j’avais une boule de cristal qui m’indiquerait d’où viendrait la prochaine plainte antidumping -, je ne peux anticiper les procédures adéquates et les enquêtes qui sont définies dans nos règlements et que je suis obligé de suivre en détail.

Therefore, just as I cannot anticipate dumping complaints – some Members were complaining that I do not show enough foresight, as if I have a crystal ball before me that is going to reveal where the next dumping complaint is going to come from – I cannot pre-empt proper procedures and investigations that are laid out in our regulations and which I am obliged to follow in detail.


Même si je soutiens la prise en compte de tous les ports suffisamment grands, je peux me résoudre à soutenir l’amendement 79 formulé par M. Atkins.

Although I am in favour of the inclusion of all major ports, I can, nevertheless, give my support to Amendment 79 proposed by Mr Atkins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux suffisamment ->

Date index: 2022-02-21
w