Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «peux souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining






caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux souligner l'article 3 du projet de loi, où l'on indique les politiques du projet de loi, et l'activité physique est bien en évidence dans les objectifs et la politique de la loi.

I would point out that in section 3 of the bill, where the policies of the bill are set out, physical activity is clearly among the objectives and policies of the legislation.


La différence la plus significative que je peux souligner, ce sont les chiffres.

If I were to highlight some of the differences, the most significant one would probably be the sheer number.


En tant que membre du Comité permanent des comptes publics, je peux souligner que ces rapports nous aident effectivement à faire la lumière et a avoir un esprit critique quant aux chiffres présentés par le gouvernement.

As a member of the Standing Committee on Public Accounts, I can say that these reports help us get to the truth and have a critical eye when examining the figures presented by the government.


Il poursuit ainsi: « Par conséquent, bien que je ne puisse accepter qu'on divise ou qu'on écarte le projet de loi C-17 comme le demande l'honorable député », il s'agissait ici d'un projet de loi omnibus présenté par le gouvernement libéral, « je peux souligner à celui-ci et à ses collègues qu'ils peuvent, s'ils le souhaitent, proposer des amendements en comité ou à l'étape du rapport, et qu'ils auront ainsi l'occasion d'exprimer leurs opinions et de voter sur des parties précises du projet de loi».

He continues “Hence, while I cannot accept the hon. member's request to divide or set aside Bill C-17”, which was an omnibus bill by the Liberal government, “I can suggest to him and to other members that should they so wish they may propose amendments to the bill in committee or at report stage and in so doing have an opportunity to express their views and vote on the specific sections of the bill”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je peux souligner l'engagement de notre gouvernement à gérer prudemment les finances publiques afin d'assurer leur stabilité à long terme.

However, I can underline our government's commitment to carefully manage public finances to ensure long-term fiscal stability.


Toutefois, je ne peux manquer de souligner que, si je considère qu’il est absolument essentiel que l’UE reste engagée dans ses missions d’aide humanitaire et de coopération au développement à l’étranger, je ne peux pas comprendre comment il est possible que l’aide à des pays tiers puisse être libérée plus rapidement que celle à des États membres qui sont victimes de catastrophes, comme cela malheureusement été le cas de Madère: plusieurs mois après la tragédie, Madère n’a pas encore reçu d’aide du Fonds de solidarité.

Nevertheless, I cannot fail to stress that, while I consider it absolutely crucial that the EU remains committed to its foreign development-cooperation and humanitarian-aid missions, I cannot understand how it is possible that aid for third countries can be released more quickly than that for Member States that are the victims of disasters as has, unfortunately, been the case with Madeira: several months after the tragedy, it has still not received any aid from the Solidarity Fund.


Quoi qu’il en soit, je peux souligner une fois de plus au nom du Conseil qu’il importe à nos yeux que le Parlement soit régulièrement informé et impliqué dans toutes les questions pour lesquelles son implication est un droit constitutionnel, bien entendu, mais aussi dans toutes les questions qui concernent le fonctionnement de ce traité.

At all events, I can emphasise once more on behalf of the Council that it is important to us that Parliament is regularly informed and involved regarding not only all the issues in which its involvement is a constitutional right, of course, but also all the issues concerning the functioning of this Treaty.


- (EN) Monsieur le Président, étant le dernier député à m’exprimer dans ce débat, je peux souligner que je n’étais pas rapporteur fictif, mais j’ai beaucoup appris de la manière dont M. Cashman a trouvé un accord sur le plus délicat des sujets, en abordant des questions sensibles comme la réintroduction des contrôles aux frontières, en établissant un équilibre entre la sécurité de l’après-11 septembre et tous les avantages de la libre circulation de Schengen et en respectant la dignité des personnes, en particulier des ressortissants de pays tiers désireux d’entrer sur le territoire de l’UE.

– Mr President, as the final Member speaking in this debate can I emphasise that I was not a shadow, but I have learned a great deal from the way Mr Cashman has achieved agreement on the most difficult of subjects, dealing with sensitive issues like the reintroduction of border checks, creating a balance between security post-9/11 and all the benefits of Schengen free movement and respecting the dignity of people, particularly from third countries, who want to enter the Union.


Je ne peux souligner plus fermement que vous auriez dû en discuter au préalable avec le Parlement avant de faire une déclaration à la presse.

I cannot stress too firmly that you should have come to discuss them with Parliament before briefing the press.


Je crois que je peux dès lors me limiter à souligner plus particulièrement deux ou trois aspects.

I shall, therefore, limit myself to emphasising two or three aspects in greater detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux souligner ->

Date index: 2023-08-25
w