Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Créer des formules de fragrances
Fais du mieux que tu peux
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "peux que formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal




aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie mon éminent collègue de son intervention et de ses compliments, mais je pense qu'il sait que je ne peux dire pourquoi les conservateurs rejetteraient une telle proposition. Je peux uniquement formuler des hypothèses.

Mr. Speaker, I appreciate the intervention and compliments from my learned friend and colleague for my speech, but I think he knows that I cannot answer why the Conservatives would reject it, other than to speculate.


Avec la permission du sénateur Hervieux-Payette, et avec l'assentiment du Sénat, je peux les formuler maintenant. Je peux aussi attendre un autre jour.

With Senator Hervieux-Payette's permission and if the house agrees, I can make them now or I can wait until a later date.


Je ne peux que formuler l’espoir que les associations de femmes occuperont leur place dans les conseils consultatifs régionaux comme elles le font déjà dans deux des trois conseils existants.

I can only express the hope that women’s organisations will take up their place in the regional advisory councils in the same way as they have already done in two out of the three existing regional advisory councils.


Je ne peux que formuler l’espoir que nous ne dépassions pas ces perspectives lors du vote, notamment sur la catégorie 1B.

I can only express the hope that when we vote, certainly where category 1B is concerned, we do not exceed these financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le court laps de temps qui m’est imparti ainsi que l’heure tardive, je ne peux que formuler quelques principes directeurs qui détermineront mon engagement à trouver des compromis et mon vote de jeudi.

In the short time that has been allocated to me and at this late hour, I can only formulate a few guiding principles that will determine my commitment to reach compromises and my voting behaviour on Thursday.


L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu de son expérience, le député sait parfaitement que je ne peux pas formuler de commentaires sur cette affaire qui est encore devant les tribunaux.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, based on his own experience the hon. member knows full well that I cannot comment on the case because it is still before the court.


Je peux seulement formuler le vœu que Mlle Schröder mûrisse mieux que moi, ce dont je ne doute pas.

I can only offer the hope that Ms Schröder matures better than I did and I am sure that she will.


Si nous observons la situation de départ, il y a une remarque que je ne peux m'empêcher de formuler.

Taking a look at the situation we are in, I cannot resist making an observation.


Honorables sénateurs, je ne peux pas formuler ces observations sans souligner que notre position, bien que constante, contraste beaucoup avec celle des libéraux, qui, pendant de nombreuses années, ont dénigré le libre-échange en général.

Honourable senators, I cannot make these remarks today without pointing out that our position, while being consistent, is quite in contrast with that of the Liberals, who for many years denigrated free trade overall.


Si quelqu'un ne peut pas formuler de réclamation au titre de la Loi sur la responsabilité en matière maritime, à cause du libellé de cette convention, et qu'il vient alors devant le juge pour dire : « Je ne peux pas formuler cette réclamation et je vous demande donc de lui ordonner de m'indemniser », cela reviendrait à court-circuiter la convention.

When someone cannot make a claim under the Marine Liability Act because of the wording of that convention, and therefore comes to the judge and says, ``I cannot make that claim; therefore, order him to pay me,'' that would be doing an end-run around this convention.


w