Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme d'énumération partielle
Algorithme à développements partiels
Catégories de sujets énumérés
Domaines énumérés
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...
énumération
énumération des abréviations
énumération énonciative

Traduction de «peux pas énumérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects


un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...

one or more of the risks set out in Article ...












algorithme d'énumération partielle | algorithme à développements partiels

partial enumeration algorithm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je peux vous énumérer les groupes avec lesquels nous avons tenu des consultations.

I can enunciate which of the groups we actually consulted with.


Je ne peux pas énumérer toutes les réponses qu’appelleraient vos excellentes interventions, mais je tiens, Madame la Présidente, à remercier le Parlement européen d’être aussi vigilant dans ce domaine, qui illustre finalement le meilleur de notre Communauté européenne, cet attachement à des valeurs communes.

I cannot provide all the answers that your excellent speeches deserve, Madam President, but I must thank the European Parliament for being so vigilant in this area, which ultimately shows the best of our European Community – our attachment to common values.


Pour toutes ces raisons et pour d’autres que je ne peux énumérer ici, ce texte ne me semble pas digne de l’Union européenne telle que je la conçois.

For all these reasons and others that I cannot list here, this text does not seem to me to be worthy of the European Union as I conceive of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard aussi, le présent rapport s’attelle – sur plusieurs points dont je ne peux faire l’énumération exhaustive – à mettre en avant la nécessité de redoubler d’efforts pour assurer l’exploitation commerciale des ressources pétrolières non conventionnelles, afin de contribuer à la diversification, de répondre à la nécessité éventuelle de modifier les voies de transport, ainsi qu’à la question de savoir quelle contribution la politique étrangère peut apporter au renforcement des relations, de la dépendance mutuelle et de la confiance entre l’Union européenne et les pays producteu ...[+++]

In this regard, too, in a number of points I cannot list exhaustively here, this report attempts to point out that we must step up our efforts to make unconventional oil resources commercially viable: so as to contribute to diversification, to answer the question as to how transport routes too can be changed, and to raise the question as to what contribution foreign policy can make in terms of strengthening relations and mutual dependency and reliability between the European Union and the oil-producing countries.


À la lumière de ces activités, et d’autres que je mentionnerai tout à l’heure, l’Assemblée ne sera pas surprise d’apprendre que je peux accepter nombre des points énumérés dans le rapport de M. Rasmussen.

In the light of these activities, and others I will refer to, it should come as no surprise to Members when I say that I can welcome many of the points set out in Mr Rasmussen’s report.


Je peux comprendre votre déception, Monsieur Lambsdorff, au sujet des points que vous venez d’énumérer.

I can understand your disappointment, Mr Lambsdorff, about the things you have just enumerated.


Je ne peux les énumérer tous, mais je dois rappeler l'extraordinaire travail fait sur les aides d'État et pour la gestion du Pacte de stabilité et de croissance.

I cannot list them all but I must mention the extraordinary work done on state aid and on the management of the stability and growth pact.


Je ne peux pas énumérer tous les pans du rapport sur l'organisation, le manque de travail d'équipe, etc., mais depuis que ce constat a été fait, depuis que vous avez eu ce rapport, avez-vous pris des mesures pour corriger la situation qui prévalait ou qui prévaut encore à Radio-Canada?

I cannot list all the aspects of the report on the organization, the lack of teamwork, etc., but since this finding was made, since you have received this report, have you taken any measures to correct the situation that prevailed or that still prevails at the CBC?


Je peux vous énumérer au long les diverses études que nous effectuons et qui ont toutes à voir, d'une façon ou d'une autre, avec les rouages du gouvernement.

I can give you a long and diverse list of the things we do, that are all to do with how government works in some way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas énumérer ->

Date index: 2024-12-20
w