Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir la préclusion
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Traduction de «peux pas soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors




soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students




assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je connais bien la situation de l'économie régionale pour y travailler depuis presque 30 ans et je ne peux que soutenir le principe du projet de loi.

I am familiar with the regional economy where I have worked for nearly 30 years and I can only support the principle behind this bill.


Si une autre motion visant la production de documents est présentée par Mme Faille, je vais l'appuyer, mais je ne peux pas soutenir le fait qu'on essaie d'ajouter à la motion que j'ai présentée des choses qui ne s'y rapportent pas.

If Ms. Faille wishes to present another motion calling for documents, I will support it, but I cannot support adding something to my motion which has nothing to do with it in the first place.


– (EN) Madame la Présidente, en tant que co-auteure de cette question, je ne peux que soutenir la plainte de Jim Nicholson en regrettant que les socialistes, notamment, qui versent maintenant des larmes de crocodile sur cette question pour des motifs populistes, aient refusé de soutenir une résolution sur cette importante question.

– Madam President, as one of the co-authors of this question, can I just support Jim Nicholson’s plea, regretting that the Socialists, in particular, who are now crying crocodile tears about this issue for populist reasons, refused to support a resolution on this important issue.


Je peux même soutenir ce projet, résultat de quinze années d'âpres négociations.

Even I can support this draft on the table, the result of fifteen years of hard bargaining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que je peux la soutenir en me fondant sur des principes bibliques, des principes de liberté, d'égalité.

I believe I can affirm it on the basis of biblical principles, principles of freedom, principles of equality.


Je ne peux pas soutenir l’amendement 9 sur l’auto-réglementation.

I am unable to support Amendment No 9 on self-regulation.


A cet égard, je ne peux que soutenir l'approche développée par la Commission européenne dans son Livre vert sur la politique intégrée des produits.

In this respect, I can only support the European Commission’s approach set out in its Green Paper on integrated product policy.


À côté du financement de certains projets, on s'engage pour la première fois à apporter un soutien financier aux dépenses de fonctionnement d'organisations non gouvernementales européennes, ce que je ne peux que soutenir fermement.

For the first time, alongside finance for specific projects, there is the prospect of financial help with the running costs of European NGOs.


J'ai toutefois été rassuré d'apprendre que les entreprises japonaises envisagent maintenant sérieusement d'investir en Europe de l'Est et je ne peux que soutenir cette initiation et inviter chacun à participer.

It could be that they thought the prospect of these markets was too for off to pay off". But I was reassured that they are now seriously considering investing in eastern Europe and I can back this, and invite everyone to participate.


Par contre, là où je ne peux plus soutenir la concurrence, c'est lorsque le directeur de la banque oblige ses clients à s'adresser au gars qui vend de l'assurance.

The only thing I can't compete with is the branch manager who's coercing people to go to the guy who sells insurance. I'm not here to tell you that I'm worried about the competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas soutenir ->

Date index: 2024-12-11
w