Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux pas me rappeler exactement comment " (Frans → Engels) :

En réponse aux questions du sénateur Joyal, je crois, il a dit être d'accord avec la modification du sénateur Joyal, mais il a poursuivi en disant que — je ne peux pas me rappeler exactement en quels termes, parce que j'ai perdu le fil — le sénateur Joyal ne propose pas que les retombées économiques pour le Canada soient le seul enjeu de notre politique publique, alors si nous allons dans ce sens, l'approvisionnement, c'est plus qu ...[+++]

In answer to Senator Joyal's questions I think he talked about agreeing with Senator Joyal's amendment, but went on to say that — I cannot remember the exact words now because I lost the train of thought — Senator Joyal is not proposing that economic benefit to Canada is the only issue in our public policy so if we start down that road, procurement means more than economic benefit to Canada.


Je me rappelle aussi que le gouvernement libéral a approuvé ce type de transactions les yeux fermés durant 13 ans, mais je ne peux pas me rappeler d’une seule fois où le NPD s’est dit en faveur d’un investissement étranger.

Just as I remember that the Liberal government rubber-stamped all such transactions for 13 years, I cannot for the life of me remember an instance where the NDP every favoured a foreign investment.


Si je me rappelle bien, et je pourrais demander à M. Walsh de me corriger si je me trompe, M. le juge Gomery, dans ses observations—je ne peux pas me rappeler exactement comment il l'a formulé, alors je paraphrase—a dit qu'il était, je crois, étonné ou déçu que nous ayons invoqué, que nous ayons choisi d'invoquer notre privilège parlementaire.

If I remember correctly, and I would ask Mr. Walsh to correct me if I'm wrong, Mr. Justice Gomery in his comments I can't remember all the words, so this is a paraphrase said he was, I believe, either puzzled or disappointed with regard to the fact that we had invoked, had chosen to invoke, our parliamentary privilege.


44. rappelle que, dans sa résolution du 12 mai 2011 sur la résistance aux antibiotiques, il insiste sur la nécessité de savoir exactement quand, où, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont utilisés; estime que la Commission doit, sans plus attendre, compiler, analyser et publier ces données et que les données recueillies doivent être harmonisées et rendues comparables pour permettre des analyses adéqua ...[+++]

44. Recalls that, in its resolution of 12 May 2011 on antibiotic resistance, it stressed the need to get a full picture of when, where, how and on which animals antimicrobials are used; believes that such data should be collected, analysed and made public by the Commission without delay, and that the data collected should be harmonised and made comparable in order to allow proper analysis and effective, co-ordinated, species-specific action, tailored to different types of animal husbandry, in order to combat AMR on both EU and Member ...[+++]


20. rappelle que, dans sa résolution du 12 mai 2011 sur la résistance aux antibiotiques, il insiste sur la nécessité de savoir exactement quand, où, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont utilisés, et estime que la Commission doit, sans plus attendre, compiler, analyser et publier ces données; ajoute que les données recueillies doivent être harmonisées et comparables pour permettre des analyses adéqua ...[+++]

20. Recalls that, in its resolution of 12 May 2011 on antibiotic resistance, it stressed the need to get a full picture of when, where, how and on which animals antimicrobials are used, and believes that such data should be collected, analysed and made public by the Commission without delay, and that the data collected should be harmonised and made comparable in order to allow proper analysis and effective, co-ordinated, species-specific action, tailored to different types of animal husbandry, in order to combat antimicrobial resistan ...[+++]


19. rappelle que, dans sa résolution du 12 mai 2011 sur la résistance aux antibiotiques, le Parlement insiste sur la nécessité de savoir exactement quand, où, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont en fait utilisés aujourd'hui, et estime que la Commission doit, sans plus attendre, compiler, analyser et publier ces données;

19. Recalls that the Parliament, in its resolution of 12 May 2011 on antibiotic resistance, stressed the need to get a full picture of when, where, how and on which animals antimicrobials are actually used today, and believes that such data should be collected, analysed and made public by the Commission without delay;


19. rappelle que, dans sa résolution du 12 mai 2011 sur la résistance aux antibiotiques, le Parlement insiste sur la nécessité de savoir exactement quand, où, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont en fait utilisés aujourd'hui, et estime que la Commission doit, sans plus attendre, compiler, analyser et publier ces données;

19. Recalls that the Parliament, in its resolution of 12 May 2011 on antibiotic resistance, stressed the need to get a full picture of when, where, how and on which animals antimicrobials are actually used today, and believes that such data should be collected, analysed and made public by the Commission without delay;


L'hon. Alfonso Gagliano: Il m'a dit—je ne me peux pas me rappeler exactement en quels termes, je pense que c'était en 1994—que oui, en tant que député, un politicien élu, il m'incombait d'être présent et de prononcer des allocutions, de serrer des mains lors d'activités de financement politique, mais qu'il n'était pas bon de demander de l'argent.

Hon. Alfonso Gagliano: He told me I can't recall exactly, I think back in 1994 that, yes, as a member of Parliament, as an elected politician, it was part of my job to be present and make speeches, to shake hands at political fundraisers, but it was not proper to raise money.


Par conséquent, je ne peux pas me rappeler exactement qui était présent. Mme Marlene Jennings: Je comprends.

Mrs. Marlene Jennings: Thank you.


Mais vous vous demanderez sûrement «quand et comment pouvez-vous garantir une DAS positive?». Mes honorables parlementaires, je tiens tout d’abord à vous rappeler la signification exacte d’une «DAS négative».

But your question is, ‘how and when can you guarantee a positive DAS?’ First, I should remind honourable Members what the so-called ‘negative DAS’ is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas me rappeler exactement comment ->

Date index: 2022-01-12
w