Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Pager
Texter
Téléavertir

Traduction de «peux pas envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Office of the Special Envoy in Mostar | OSEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La greffière: Monsieur Comuzzi, si la lettre n'est qu'en une seule langue, il me faudra la faire traduire avant de la distribuer, mais je peux en envoyer un exemplaire à votre bureau.

The Clerk: If it's in one language, Mr. Comuzzi, I have to translate it before distributing it, but I can forward a copy to your office.


M. Plummer: Je ne connais pas bien la situation en Australie mais je peux vous envoyer un document de travail à ce sujet.

Mr. Plummer: I am not familiar with Australia, but we can provide a discussion paper on it.


Si ma collègue le veut, je peux lui envoyer les chiffres, et je les lui enverrai par Purolator.

If my colleague would like, I can send her the figures by Purolator.


J’ai des cartes du siècle dernier que je peux vous envoyer, qui mentionnent la région de Vardarska.

I have maps I can send you from the last century, which call the area Vardaska.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterais que nous avons des caméras vidéo qui filment la situation en temps réel et que je peux vous envoyer l'adresse du site Web où l'on peut voir en temps réel ce qui se passe au pont 24 heures par jour.

I would add that we have real-time video cameras and I'd be glad to send you the website address for this. You can look at real-time video of what's happening at the bridge 24 hours a day.


Je peux lui envoyer les rapports si elle le souhaite, mais ils constituent la base des décisions de la Commission.

I can send her the reports if she likes, but they are the basis of the Commission’s decisions.


Je peux lui envoyer une déclaration des laboratoires d’essai de Pologne, de Hongrie, de République Tchèque et de Slovaquie, dans laquelle ces pays s’inquiètent sérieusement de cette proposition et du fait que la présidence italienne veuille précipiter la conclusion de cette directive avant même qu’ils n’aient l’occasion d’y adhérer.

I can send him a statement from the assay offices in Poland, Hungary, the Czech Republic and Slovakia, which are seriously concerned about this proposal and are alarmed that the Italian Presidency is pushing for a conclusion to this directive before they have a chance to accede to it.


Je peux lui envoyer une déclaration des laboratoires d’essai de Pologne, de Hongrie, de République Tchèque et de Slovaquie, dans laquelle ces pays s’inquiètent sérieusement de cette proposition et du fait que la présidence italienne veuille précipiter la conclusion de cette directive avant même qu’ils n’aient l’occasion d’y adhérer.

I can send him a statement from the assay offices in Poland, Hungary, the Czech Republic and Slovakia, which are seriously concerned about this proposal and are alarmed that the Italian Presidency is pushing for a conclusion to this directive before they have a chance to accede to it.


Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle ...[+++]

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.


Mme Kovitz : Non, je ne fais pas de recherche sur l'agression sexuelle, mais si vous voulez vérifier, je peux vous envoyer des références.

Ms. Kovitz: No, I do not do research on sexual assault, but if you want to do that research, I can send you something.


w