Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Employer des règles de codage des TIC
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre au rôle
Mettre en circuit
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre sous tension
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "peux me mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux me mettre à la place des banques à charte et parler en leur nom, mais je sais que cet aspect est très important.

I can't put myself in the shoes of the four chartered banks to speak on their behalf, but I know that issue is a very important one.


Je le répète, je ne peux me mettre à la place d'un expert technique, car je n'en suis pas un.

Again, I do not want to be put in the position of being the technical expert on the act because I am not.


Je sais bien que je ne peux pas mettre tout le monde d'accord, mais c'est ça aussi la beauté de la démocratie.

I know that I cannot make everybody agree, but that is the beauty of democracy.


Je peux me mettre dans un contexte canadien, si vous le voulez pour le bien du comité, mais j'aurais peut-être d'autres types de discussions ailleurs.

I can view the situation from a Canadian perspective and go along with the committee, but there may be the potential for other types of discussions elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je peux me mettre à leur place pour un instant, c'est intéressant, car nous, le gouvernement, disons que nous savons quelle méthode est la meilleure, et nous faisons ceci afin de veiller à ce que vous, les Premières nations puissiez gouverner.On rend toujours nos comptes plus haut, mais le message qui sous-tend ce processus est arrogant : nous voulons que vous dirigiez de façon démocratique, mais nous allons vous obliger à le faire sans consultation ni participation valable de votre part, tout en faisant fi de l'opposition étendue, partout au pays, de toutes les Premières nations face à la façon dont ce projet de loi a été mis de l'avant, à son contenu, e ...[+++]

If I can put myself in their shoes for a moment, it's interesting, because we the government are saying that we know what's best, and we're doing this as a way of ensuring that you, the first nations, will govern.Accountability always comes up, but underlying it is the arrogance of saying, we want you to govern in a democratic process and a democratic manner, but we're going to make you do it without meaningful consultation or participation from yourselves, while ignoring the widespread opposition across the country from all first nations to the manner in which this bill has been brought forward, to the contents of the bill, and to the p ...[+++]


Je ne peux que mettre en garde contre tout écart par rapport à cette décision.

I can only warn against deviating from it.


Sachant cela, je ne peux que mettre en garde les responsables de l’OLAF contre la tentation de se réfugier derrière la justice belge.

With this in mind, I can do no other than warn those in positions of responsibility within OLAF against hiding themselves behind Belgian justice.


Je ne peux que mettre en garde le Comité des régions et son secrétaire général pour qu'il ne poursuive pas dans cette voie, car nous n'hésiterons pas à tirer les conséquences qui s'imposent.

I can only warn the Committee on the Regions and its Secretary-General not to continue the way they are going, because we will not hesitate to draw the logical conclusions.


Il a déjà été élaboré par la Commission et je peux le mettre à la disposition de tous les parlementaires intéressés.

It has already been compiled by the Commission and I can make a copy available to any Member of this House who is interested.


Mais je ne peux que mettre en garde contre ceux qui seraient tentés d'utiliser le secteur agricole européen comme un frein au train de la libéralisation en marche.

However, I must warn against using the Community farming sector to check the progress of the train of liberalisation on its way forward.


w