Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incombent en vertu du présent traité
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Lui
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à ses obligations
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "peux manquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, je ne peux manquer de souligner que cette procédure de révision simplifiée ne doit pas constituer un précédent pour de futures révisions constitutionnelles dans des circonstances qui ne sont pas réellement exceptionnelles, comme le sont celles que nous subissons actuellement.

Nevertheless, I cannot fail to stress that this simplified revision process must not set precedents for future constitutional revisions when there are no truly exceptional circumstances, such as these we are currently experiencing.


Néanmoins, je ne peux manquer de souligner qu’il doit être tenu compte des compétences des institutions européennes, donc qu’un cadre institutionnel séparé de celles-ci ne doit pas être créé.

Nevertheless, I cannot fail to underline that it must take into account the competences of the European institutions, so an institutional framework separate from these must not be created.


− (PT) Bien que je partage les inquiétudes de mes collègues, je ne peux manquer de noter les énormes progrès déjà accomplis par la Russie sur la voie de la démocratie et de l’état de droit.

− (PT) Although I share the concerns expressed by my fellow Members, I still cannot fail to note the enormous progress already made by Russia towards democracy and the rule of law.


Toutefois, je ne peux manquer de souligner que, si je considère qu’il est absolument essentiel que l’UE reste engagée dans ses missions d’aide humanitaire et de coopération au développement à l’étranger, je ne peux pas comprendre comment il est possible que l’aide à des pays tiers puisse être libérée plus rapidement que celle à des États membres qui sont victimes de catastrophes, comme cela malheureusement été le cas de Madère: plusieurs mois après la tragédie, Madère n’a pas encore reçu d’aide du Fonds de solidarité.

Nevertheless, I cannot fail to stress that, while I consider it absolutely crucial that the EU remains committed to its foreign development-cooperation and humanitarian-aid missions, I cannot understand how it is possible that aid for third countries can be released more quickly than that for Member States that are the victims of disasters as has, unfortunately, been the case with Madeira: several months after the tragedy, it has still not received any aid from the Solidarity Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je ne peux manquer de souligner devant vous que j’ai présidé de 2003 à 2005, l’organisme national de certification des dépenses du FEOGA, section Garantie, effectuées en France, organe qui, comme vous le savez, fait partie du système de contrôle interne de l’exécution du budget communautaire et rend compte de ses travaux à la Commission européenne.

Finally, I would like to emphasise that from 2003 to 2005 I chaired the Committee for Certification of Payment Bodies for spending in France under the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, a body which, as you know, is part of the internal audit system on the implementation of the Community budget, and reports on its work to the European Commission.


Erminie, je peux vous dire que vous allez beaucoup nous manquer; nous vous remercions d'avoir été un catalyseur de changement, une personne préoccupée par les conditions sociales et prête à s'exprimer à ce sujet, une collègue amusante et intéressante lors de nos déplacements pour le comité sur les droits de garde et de visite des enfants et en votre qualité de femme merveilleuse, excitante et dynamique.

Erminie, I can tell you that as a change agent, as someone who looked at social conditions and who was prepared to speak out about them, as someone who was fun and interesting to be with on the custody and access committee as we travelled, and as a really marvelous, exciting, and dynamic woman, we thank you, and we will miss you.


Je peux vous assurer que Santé Canada n'a encore pas vu d'indicateurs à l'effet que nous en viendrions à manquer de certains médicaments sur le marché canadien.

Health Canada has not yet seen any signs that we will run short of certain drugs on the Canadian market.


Je ne peux manquer d'être impressionné par l'idée de fournir des services financiers dans les localités isolées, mais l'une des banques en question est située dans un très grand centre commercial de l'ouest du Canada, nommément dans l'ouest de Vancouver.

I'm certainly impressed with the idea of providing financial services in remote locations, but one of them is located in one of the larger shopping malls in western Canada, and that is in west Vancouver.


Dans les imageries qui se succèdent à un rythme rapide dans le «fédéralisme asymétrique», par exemple, je ne peux manquer de constater que l'on rôde autour de l'association de deux communautés politiques.

In the rapid succession of images in " asymmetric federalism" , for example, I cannot help but notice that we sneak around the association of two political communities.


Je peux passer une demi-heure à faire un ultrason sur une femme et je peux en manquer.

I can spend half an hour doing an ultrasound on a woman, and I can miss something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux manquer ->

Date index: 2024-03-15
w