Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Traduction de «peux maintenant vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez savoir quel est l'un des enjeux fondamentaux par rapport à la réussite scolaire, je peux maintenant cependant vous dire que c'est une « identité tribale forte », pour reprendre la terminologie américaine.

I can tell you right now, though, if you want to know one of the critical issues in terms of students doing well in school, to use American terminology, it is a " strong tribal identity" .


Si vous voulez, je peux maintenant demander à notre collègue de vous donner un peu plus de détails sur le groupe de travail, sur le réseau qui est actuellement chargé d'explorer les principaux points qui seraient visés par un instrument, ou bien nous pourrions revenir plus tard.

If you'd like, at this point I can ask our tour to go into a little bit more detail on some of the specifics of the working group, of the network that is actually tasked at this point in scoping out some of the major issues that would be covered within an instrument, or we could offer to come back with the—


Je suis content que nos débats ne soient pas télévisés, mais vous pourrez dire à vos collègues libéraux que je porte leurs couleurs, que je peux maintenant cacher grâce au décorum.

It is a good thing we are not televised, but you can tell this to your Liberal colleagues: I am wearing the jersey. However, now I can hide it because of decorum.


Puisque vous êtes le premier témoin qui rejette d'emblée l'idée, je ne sais pas si je peux maintenant vous poser des questions sur ce qu'une stratégie nationale de transport en commun devrait contenir.

You're the first one who has outright rejected the concept, so I'm not sure if I can ask questions now about the contents of a potential national transit strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, il n’y a eu aucune communication de la part de la Commission quant au contenu de cet accord qui n’est toujours pas connu du Parlement européen, mais je peux maintenant vous dire qu’il sera produit dans le courant de la semaine prochaine, le 25 janvier.

There has been no communication between then and now on the part of the Commission about the content of that agreement, which is still not known by the European Parliament, but I can tell you now that it will be produced in the next week, on 25 January.


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


Il se peut que vous ne soyez pas d’accord, mais c’est la décision prise par la Conférence des présidents et je ne peux pas revenir dessus maintenant; vous devez comprendre que je ne peux pas modifier cette décision.

You may not agree with it, but it is the decision that the Conference of Presidents has taken, and I cannot change it now; you must appreciate that I cannot rectify that decision.


Je peux maintenant vous lire la déclaration de l'Union européenne :

I can now read to you the declaration by the European Union:


Elle est tout à fait cohérente avec la proposition indienne qui est maintenant en discussion aux Nations unies à New York, et je peux vous assurer que dans les considérants, il est tout à fait clair que dans le champ des activités terroristes, on n'inclut ni les manifestations antiglobalisation ni l'action syndicale.

It is entirely consistent with the Indian proposal which is now under discussion at the United Nations in New York, and I can assure you that it is completely clear in the recitals that we do not include anti-globalisation demonstrations or trade union action in the scope of terrorist activities.


Le lcol Berthiaume : Monsieur le président, je peux maintenant admettre que je ne suis peut-être pas si fou que j'en ai l'air puisqu'en ayant permis aux régiments supérieurs de passer avant moi, je peux maintenant écouter mes remarques et me concentrer sur les différences entre nous, plutôt que les similitudes; et comme vous l'aurez certainement compris après avoir écouté les deux messieurs qui ont pris la parole avant moi, il y a énormément de similitude entre les différents services de la Réserve, qu'on parle des préoccupations de ...[+++]

LCol. Berthiaume: Mr. Chairman, I can now admit to the method in my madness in allowing senior regiments to go ahead of me so that I can keep my remarks much shorter and concentrate on the discrepancies or differences as opposed to the similarities; and there are, as I am sure you have heard from the two gentlemen before me, a lot of similarities in the reserves, whether it is army or naval concerns and training at this time.




D'autres ont cherché : peux maintenant vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux maintenant vous ->

Date index: 2022-11-27
w