Monsieur le président, la raison pour laquelle je soulève cette question, c'est que nous commençons à être sérieusement préoccupés par la déclaration du ministre concernant le fonds de réserve de la Commission canadienne du blé — qui est, de toute évidence, de la mésinformation, et je peux déposer devant vous la déclaration de la Commission du blé —, cela commence à nuire à la viabilité commerciale de la commission.
Mr. Chair, the reason I raise this is that we are getting some very serious concerns that the minister's statement relative to the Wheat Board contingency fund—which is clearly misinformation, and I can table with you the Wheat Board's statement—is starting to hurt the commercial viability of the board.