Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est tout ce que je peux dire là-dessus.

Vertaling van "peux dire là-dessus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est tout ce que je peux dire là-dessus, compte tenu de l'étroitesse de notre position sur le projet de loi.

That's about all I comment on because of the limitations of our position on the bill.


Voilà ce que je peux dire là-dessus: je ne dis pas toujours que les spécialistes sont les personnes les mieux indiquées pour faire partie d'un office.

I'm going to say it this way: I don't always say that the best person to sit on a board is a specialist.


Mme Johanne Gélinas: Tout ce que je peux dire là-dessus, c'est que si le gouvernement fédéral énonce ainsi clairement son intention de faire augmenter les exportations, il est plus qu'important maintenant d'aborder la question de l'environnement et du développement durable pour s'assurer qu'on trace la voie du développement durable au pays.

Ms. Johanne Gélinas: The only thing I can say about that is if this is a clear statement from the federal government that they will move ahead to increase exports, it's more than important now to address the environmental and SD issue to make sure we are on the right path to address sustainability in this country.


Mme Diane Champagne-Paul: Tout ce que je peux dire là-dessus, c'est qu'ainsi, vous traitez les lobbyistes de façon différente que les autres professionnels.

Ms. Diane Champagne-Paul: All that I can tell you on that issue, is that in this way you would be treating lobbyists differently than other professionals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


La menace d'une perte de vitesse plane au-dessus de nous si l'investissement n'est pas massivement accru - c'est-à-dire multiplié par un facteur 3 au moins d'ici à 2010 - compte tenu des objectifs de Lisbonne.

We are faced with the danger of losing the momentum unless there is substantial increase in European-level investment, by at least a factor 3 by 2010, taking into account the Lisbon objectives.


Les problèmes évoqués ci-dessus concernent principalement les pêcheurs exploitant les stocks démersaux en Méditerranée occidentale, c’est-à-dire les flottes de l’Union européenne de France, d’Italie et d’Espagne.

Theproblemsdescribedaboveprimarilyaffectfishermenfishingfor demersal stocks in the western Mediterranean, meaning EU fleets from Italy, France and Spain.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Et lorsqu'un pays tel que l'Italie traverse les vicissitudes qui sont les siennes actuellement, à savoir un afflux massif de réfugiés, des tremblements de terre successifs auxquels vient encore s'ajouter une tornade, je peux certes toujours dire: «le pacte de stabilité prévoit cependant que..».

And when a country such as Italy goes through what it is currently going through: huge migrant flows, multiple earthquakes and even a tornado, I could always say 'But the Stability Pact provides for'.






Anderen hebben gezocht naar : oui tu peux dire non     peux dire là-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux dire là-dessus ->

Date index: 2023-11-04
w