Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Capacité de concevoir
Concevoir des logiciels
Concevoir des outils pédagogiques numériques
Concevoir du matériel pédagogique numérique
Concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs
Concevoir le logiciel
Concevoir un SI
Concevoir un logiciel
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
Développer des ressources éducatives
Fais du mieux que tu peux
Femme susceptible de concevoir
Imaginer un logiciel
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Propension à concevoir des enfants
Tentative de concevoir

Vertaling van "peux concevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

design ICT system | design information system


concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives

develop educational materials | develop instructional material | develop digital educational materials | develop instructional material for educators


concevoir des logiciels | imaginer un logiciel | concevoir le logiciel | concevoir un logiciel

create application design | create software design






2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


femme susceptible de concevoir

woman of childbearing potential | sexually active female woman | sexually active female


propension à concevoir des enfants

fertility propensity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux concevoir que certains sénateurs jugent les sanctions proposées trop sévères.

I could understand that some in this chamber might consider the proposed sanctions too severe.


Monsieur le Président, en réponse au député, je peux concevoir qu'on présente un projet de loi d'exécution du budget de 50 ou 60 pages qui portent toutes principalement sur des questions budgétaires, mais on ne peut pas s'attendre à ce que quelqu'un ramasse un soi-disant projet de loi d'exécution du budget de quelque 400 pages, en analyse toutes les mesures, pose des questions et propose des amendements en vue de l'améliorer.

Mr. Speaker, following up on that, it is one thing to have a bill of 50 or 60 pages that are all primarily aimed at budgetary issues because it is a budget bill, but it is impossible to think that anybody can pick up a so-called budget bill of 400 pages or so, analyze the items in it, ask questions, and seek amendments to improve it.


– Je soutiens le rapport sur les salariées en situation de travail précaire, car je ne peux concevoir qu’au XXIe siècle, il existe encore au sein de l’UE de grandes disparités concernant les femmes en ce qui concerne leur emploi, la qualité du travail, les revenus et l’égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale.

– (FR) I support the report on precarious women workers because I cannot conceive that in the 21st century, major differences persist in relation to women in the European Union with regard to employment opportunities, quality of work, income and equal pay for equal work or work of equal value.


Je ne peux concevoir quelles pourraient être les « raisons techniques » qui justifient cette exclusion.

I cannot imagine what the " technical basis" for this exclusion can be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux concevoir les deux alternatives qu’il propose au paragraphe 3 de son rapport.

I can conceive of both the alternatives he proposes in paragraph 3 of his report.


Je peux concevoir les deux alternatives qu’il propose au paragraphe 3 de son rapport.

I can conceive of both the alternatives he proposes in paragraph 3 of his report.


Je peux concevoir qu’un certain nombre de vos craintes sont justifiées, mais je peux vous assurer, en tout cas pour ce qui me concerne, que le volet développement sera prioritaire.

I can see that some of your fears are justified, but I can assure you, as far as I am concerned at least, that the development aspect will be a priority.


- Monsieur le Président, je peux concevoir que les dirigeants de l’Union soient enthousiastes à l’idée de voir ressusciter leur ex-Constitution, fût-elle privée de certains de ses atouts.

– (FR) Mr President, I can understand that the EU leaders are enthusiastic about the idea of seeing their old Constitution revived, even if it has been deprived of some of its assets.


La seule raison que je peux concevoir, c'est que leur façon de penser est idéologique.

The only possible reason that I can imagine is that this is an ideological choice.


Je peux concevoir qu'un nouveau projet de loi sur l'immigration et le terrorisme, du genre du projet de loi C-36, conçu en fonction de ce qui s'est passé au World Trade Center, soit adopté rapidement, mais je ne vois pas l'avantage politique d'adopter aveuglement une mesure préparée avant cet événement.

I could understand a new piece of legislation passing quickly through based on what happened at the World Trade Center, such as I might add Bill C-36, and dealing with immigration and terrorism, but I do not see the political value of rubber stamping a bill that was prepared before the World Trade Center event.


w