Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux aussi dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux aussi dire que non seulement ces fonctionnaires étaient bilingues, mais que certains étaient anglophones bilingues et d'autres francophones bilingues.

These public servants were bilingual; some were bilingual anglophones, while others were bilingual francophones.


Je peux aussi dire à mon collègue que vendredi passé, j'étais à Winnipeg avec les communautés francophones, les historiens, les membres de la communauté historique sur le terrain et les représentants de la communauté métisse.

I also want to tell my colleagues that I was in Winnipeg last Friday with the francophone communities, historians, and members of the historical community there and representatives of the Metis community.


Je peux également lui assurer que nous continuerons d'accroître le budget du ministère de la Défense nationale. Je peux aussi dire à la Chambre que la députée et son parti continueront de voter contre ces augmentations.

I can also assure the House that this member and her party will continue to vote against those increases.


Je peux aussi dire à la députée que des groupes partout au pays nous ont affirmé que ce projet de loi propose un juste équilibre.

I can also say to the hon. member that we have been told by groups from across the country that this bill does strike the appropriate balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de choses ont déjà été faites, mais je pense que je peux aussi dire que nous ne pouvons pas en rester là: un programme à très long terme – un programme presque permanent, je dirais – est plus nécessaire que jamais au vu des conditions apocalyptiques dans lesquelles le pays se trouve.

A great deal has certainly already been done, but I think I can say, also, that we cannot leave it at that: a very long-term programme – almost a permanent programme, I would say – is more necessary than ever given the apocalyptic conditions in which the country finds itself.


Mais ce que je peux aussi dire, cette affaire de dépôts, il s’agit ici de solidarité.

But what I can also say, this business of deposits, here it is about solidarity.


Je peux aussi dire que certains tribunaux désignent un avocat s'ils estiment qu'une personne a besoin d'être représentée.

I can also say that some courts appoint counsel if they feel that representation is needed.


Si le Conseil de ministres ne permet pas cela, je ne peux que dire que toutes les déclarations faites pendant les sommets ne servent à rien. Je pense que Mme la commissaire devrait aussi rappeler cela à ces messieurs et dames lors des prochaines réunions du Conseil.

And if the Council of Ministers refuses to do so, then all I can say is that its declarations at the summits are nothing more than hot air and I think the Commissioner should point out as much to the ministers at forthcoming Council meetings.


Je peux vous dire que beaucoup de collègues nous ont saisis aussi de cette question.

I can inform you that many Members submitted this question.


En tant que rapporteur permanent pour les agences, je peux vous dire qu'en l'état, les problèmes les plus aigus ont pu être résolus grâce aux membres de la commission des budgets, mais aussi du rapporteur général.

As permanent rapporteur for the agencies, I can say at the present time that the most acute problems have been resolved with the help not only of our colleagues in the Committee on Budgets, but also that of the general rapporteur.




D'autres ont cherché : oui tu peux dire non     peux aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux aussi dire ->

Date index: 2021-12-04
w