Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux aborder brièvement » (Français → Anglais) :

Mme Gail Lem: J'aimerais aborder brièvement la question de la législation, parce que j'ignore si je peux appliquer directement mes commentaires à la Loi sur la concurrence.

Ms. Gail Lem: Perhaps I could just speak briefly to the issue of legislation, because I don't know if I can direct my comments specifically to the Competition Act.


M. Mark Genuis: Si je peux répondre très brièvement, tout d'abord si tout le monde dit que c'est bon, comment se fait-il que la méta-analyse dise le contraire.c'est exactement pour cela qu'on fait des méta-analyses.

Dr. Mark Genuis: If I could respond very briefly, the first one, if everybody says it's good and how can a meta-analysis say otherwise.that's exactly the reason for doing the meta-analysis.


Je vais d'abord me présenter brièvement et ensuite je vais aborder la situation actuelle dans la mesure où je peux le faire, surtout après la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth au Sri Lanka.

I'll briefly introduce myself but then I'll talk about the current situation as far as I can report on it, particularly post the Commonwealth Heads of Government Meeting in Sri Lanka.


Si je peux aborder brièvement le sujet de la piraterie intellectuelle, à laquelle l'honorable député M. De Clercq a fait référence. Elle représente en effet un problème depuis plusieurs années.

If I can just say one word about intellectual piracy, to which the honourable gentleman, Mr De Clercq, referred; it has been a problem for years.


- (ES) Monsieur le Président, brièvement, vu que je ne peux pas faire beaucoup plus en une minute, je voudrais remercier tout d’abord le rapporteur pour avoir cherché un compromis qui a donné naissance à 11 amendements dont la majorité a été signée par plusieurs groupes, en vue de la révision de cette directive.

– (ES) Mr President, in brief, since I can do little more within one minute, I would first of all like to thank the rapporteur for seeking a compromise which has led to 11 amendments being signed, the majority of them, by several groups, for the revision of this Directive.


À côté de tous les points que je ne peux plus aborder maintenant, j'en viens brièvement à mon sujet préféré depuis longtemps : nous aurons beau faire, ici, dans l'Union européenne, la meilleure législation - elle ne servira à rien tant qu'elle ne sera pas contrôlée dans les États membres.

There is no time left to address all the points, but I must, nonetheless, touch on what has been my favourite subject for a long time: we can pass the best legislation here in the European Union, but what use is it if it is not controlled in the Member States?


Je ne peux traiter de l'étendue du problème à ce stade-ci, mais je précise brièvement que nous devons d'abord comprendre que les soins de santé sont une responsabilité qui incombe aux provinces en vertu de la Constitution.

I cannot cover the scope of the problem at this time, but I can briefly say that we must first understand that medicare is the constitutional responsibility of the provinces.


Si je peux m'étendre brièvement sur un deuxième point, je crois que les Canadiens de l'Ouest considéreraient d'abord qu'une norme extraordinairement élevée doit être atteinte pour détruire le pays, mais qu'après réflexion, ils concluraient que ce serait une situation intenable si une majorité des électeurs d'une province votaient en faveur de la séparation sans que le gouvernement fédéral réagisse et que nous nous retrouvions alors dans cette horrible impasse.

If I can expand briefly on a second point, I believe western Canadians would begin with the viewpoint that to break up the country requires some extraordinary standard to be met, but, on second thought, will conclude that an untenable situation is a situation where a majority of a province votes to go and there is no federal response and therefore we're into this awful stalemate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux aborder brièvement ->

Date index: 2022-06-08
w