Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct

Vertaling van "peuvent-elles être conservées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce problème jusqu'à un certain point existe déjà aujourd'hui car nous avons beaucoup d'information qui, même si elle est conservée au gouvernement, l'est de façon électronique, et il n'est pas nécessairement garanti qu'elle existe sur support papier, et si elle existe, où se trouve-t-elle?

It wasn't really within the scope of this audit for us to focus on. The issue to a certain degree exists already today, because we have a lot of information that, even if it's within government, is stored electronically, and not necessarily is there an assurance of the paper copy, or if so, where is it?


M. John Solomon: Quel effet cette disposition aurait-elle sur la période de cinq ans si elle était conservée ou sur la période de 10 ans si elle était modifiée?

Mr. John Solomon: How would that clause impact the 5-year dissent if it remained or the 10-year if it amended?


L’avocat général, M. Cruz Villalón, estime, ensuite, que la directive sur la conservation des données est incompatible avec le principe de proportionnalité en ce qu’elle impose aux États membres de garantir qu’elles soient conservées pendant une durée dont la limite supérieure est fixée à deux ans.

Advocate General Cruz Villálon finds, next, that the Data Retention Directive is incompatible with the principle of proportionality in that it requires Member States to ensure that the data are retained for a period whose upper limit is set at two years.


2. Si un État membre fournisseur ou Europol s'aperçoit ou apprend que les données qu'il a introduites sont de fait inexactes ou qu'elles ont été introduites ou qu'elles sont conservées contrairement à la présente décision, il modifie, complète, corrige ou efface ces données comme il convient, et en avise les autres États membres et Europol.

2. Should a supplying Member State or Europol note, or have drawn to its attention, that the data it included are factually inaccurate or were included, or are stored contrary to this Decision, it shall amend, supplement, correct or delete the data, as appropriate, and shall advise the other Member States and Europol accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si un État membre fournisseur s'aperçoit ou apprend que les données qu'il a introduites sont de fait inexactes ou qu'elles ont été introduites ou qu'elles sont conservées contrairement à la présente décision, il modifie, complète, rectifie ou efface ces données comme il convient, et en avise les autres États membres et Eurojust.

2. Should a supplying Member State note, or have drawn to its attention, that the data it entered are factually inaccurate or were entered, or are stored contrary to this Decision, it shall amend, supplement, rectify or erase the data, as appropriate, and shall advise the other Member States and Eurojust accordingly.


Si une recette ne peut être utilisée aux fins mentionnées aux points a) ou b) ║, elle est conservée sur un compte séparé jusqu'à ce qu'elle puisse être utilisée à ces fins.

If the revenue cannot be used for the purposes set out in points (a) or (b) it shall be placed on a separate account until such time as it can be spent on those purposes.


À la fin de la session, les transcriptions sont envoyées aux Archives nationales, où elles sont conservées sous sceau pendant 30 ans, période au bout de laquelle elles sont rendues publiques.

At the end of the session, the transcripts are sent to the National Archives, where they are kept sealed for 30 years, after which time they are made public.


Je fais référence, notamment, à certains principes clés concernant la protection des données: qui est habilité à accéder aux données, dans quels buts spécifiques et préétablis, combien de temps les données peuvent-elles être conservées et, surtout, qui sera habilité à les utiliser et dans quelles circonstances.

I refer in particular to certain key principles regarding data protection: who is entitled to access the data; for what specific and predetermined purposes; how long can data be retained; and, above all, who will be entitled to use them and in what circumstances?


De la même façon que l'institution du mariage entre un homme et une femme est protégée par des lois contre la bigamie et sa nature destructrice, elle doit également être protégée par une loi contre les mariages homosexuels (1130) Considérant que l'attaque envers l'institution du mariage est systématique, qu'elle coûte des millions de dollars et qu'elle se poursuivra sans doute, il est recommandé qu'un projet de loi soit présenté au Parlement dans le but de protéger l'institution du mariage d'un homme et d'une femme et de garantir qu'elle sera conservée telle que ...[+++]

As the one man-woman marriage institution is protected by law against bigamy and its destructive nature, so must the institution be protected by law against same-sex marriages (1130) Whereas the attack on the marriage institution is ongoing and costing millions of dollars, which will no doubt continue in the future, it is recommended that a bill be submitted to Parliament designed to protect the one man-woman marriage institution to guarantee that it will be preserved as such for the future.


Si elles étaient conservées, les dérogations que le présent amendement supprime priveraient le consommateur de certaines informations quant à la composition du produit, informations qui peuvent lui être nécessaires pour faire un choix en toute connaissance de cause.

The deleted derogations, if retained, would withhold information from consumers about product composition, which they may need to make appropriately informed choices.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent-elles être conservées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent-elles être conservées ->

Date index: 2022-01-26
w