Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct

Vertaling van "peuvent-elles se permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is ...[+++]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles peuvent permettre d'accroître la productivité dans l'ensemble des secteurs et d'influencer la conception, la production, la distribution et la commercialisation de la plupart des produits et services.

It can help raise productivity in all industries and influence the design, production, distribution and marketing of most products and services.


3. Les «personnes servant de contacts ou d’accompagnateurs», mentionnées au paragraphe 1, point e), sont des personnes pour lesquelles il y a lieu d’estimer qu’elles peuvent permettre d’obtenir des informations utiles à l’analyse sur les personnes visées au paragraphe 1, points a) et b), de la présente annexe, pour autant qu’elles ne soient pas incluses dans l’une des catégories de personnes visées au paragraphe 1, points a), b), c), d) et f).

3. “Contacts and associates”, as referred to in paragraph 1 point (e), are persons through whom there is sufficient reason to believe that information, which relates to the persons referred to in paragraph 1 point (a) and (b) of this Annex and which is relevant for the analysis, can be gained, provided they are not included in one of the categories of persons referred to in paragraphs 1 (a), (b), (c), (d) and (f).


Les «contacts» et l'«entourage» visés au paragraphe 1, point e), sont des personnes pour lesquelles il y a lieu d'estimer qu'elles peuvent permettre d'obtenir des informations utiles à l'analyse sur les personnes visées au paragraphe 1, points a) et b), pour autant qu'elles ne soient pas incluses dans l'une des catégories de personnes visées au paragraphe 1, points a), b), c), d) et f).

‘Contacts and associates’, as referred to in point (e) of paragraph 1, are persons through whom there is sufficient reason to believe that information which relates to the persons referred to in points (a) and (b) of paragraph 1 and which is relevant for the analysis can be gained, provided they are not included in one of the categories of persons referred to in points (a), (b), (c), (d) and (f) of paragraph 1.


On ne connaît pas encore les conséquences à long terme des pétitions électroniques. Cependant, l'expérience au Royaume-Uni et aux États-Unis indique que les pétitions électroniques peuvent avoir des conséquences très négatives sur l'engagement des citoyens et les activités parlementaires et qu'elles peuvent permettre à des groupes d'intérêts spéciaux de médiatiser leurs dossiers.

The jury is still out on the long-term effect of electronic petitions; however, the experiences of the United Kingdom and the United States indicates that electronic petitions can have very negative consequences for citizen engagement and parliamentary operations and can empower special interest groups to advance their issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aides d'État aux entreprises en difficulté sont parmi celles qui sont les plus susceptibles de fausser la concurrence, parce qu'elles peuvent permettre le maintien sur le marché d'entreprises qui n'auraient pu s'y maintenir par elles-mêmes.

State aid to firms in difficulty is a type of aid that is most likely to distort competition because it may allow firms to remain on the market that would not have been able to do so by themselves.


Elles peuvent permettre à chacun d'accéder en ligne aux contenus de son choix et de les exploiter; elles peuvent aussi réduire les coûts des entreprises en rationalisant certains processus et faciliter la mise en place du marché numérique européen.

They have the potential to make online content accessible and exploitable for everyone, to reduce costs for businesses by increasing the efficiency of certain work processes and to help create the European digital market.


Ce faisant, elles devraient permettre d’obtenir des résultats d’évaluation des risques cohérents et solides, s’appuyant sur des éléments probants et des preuves scientifiques, et, partant, d’aboutir à un consensus généralement acceptable sur les risques que peuvent présenter les nombreux produits de consommation non alimentaires.

They should thus lead to consistent and robust risk assessment results based on evidence and science, and consequently to widely acceptable consensus on the risks that the many non-food consumer products may present.


En outre, les autorités compétentes peuvent permettre que les positions en devises d'un établissement compensent les positions en devises d'un autre établissement conformément aux règles énoncées à l'annexe III et/ou à l'annexe V. De la même façon, elles peuvent permettre que les positions sur produits de base d'un établissement compensent celles d'un autre établissement conformément aux règles énoncées à l'annexe IV et/ou à l'annexe V.

In addition, the competent authorities may allow foreign-exchange positions in one institution to offset foreign-exchange positions in another institution in accordance with the rules set out in Annex III and/or Annex V. They may also allow commodities positions in one institution to offset commodities positions in another institution in accordance with the rules set out in Annex IV and/or Annex V.


Cela vaut également pour les informations obtenues auprès d’un pays tiers, si elles peuvent permettre aux autorités de prévenir des irrégularités ou d’y faire obstacle; une surveillance spéciale peut être exercée, sur des personnes, des lieux, des mouvements de marchandises, ainsi que des moyens de transport et des transactions financières dans des circonstances spécifiques; des enquêtes administratives appropriées doivent être effectuées; la Commission sera en mesure de partager les informations avec les États ...[+++]

This includes information obtained from a third country if it might enable the authorities to prevent or counter irregularities; special surveillance may be made of persons, places movements of goods and means of transport and financial transactions in particular circumstances; appropriate administrative enquiries should be conducted; The Commission will be able to share Member States' information transactions through the VAT information exchange system (“VIES”) and will receive further information from the Member States about operations which could constitute irregularities.


Les initiatives locales ne peuvent à elles seules permettre d'améliorer encore la qualité de l'eau.

Further improvement cannot be achieved through local initiatives only.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent-elles se permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent-elles se permettre ->

Date index: 2025-05-17
w