Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent-elles s'avérer efficaces » (Français → Anglais) :

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, ma ...[+++]

Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the scope for wide application of such formula may be limited ; job-search assistance as a basic measure seems generally effective ; the experience shows that the effects ...[+++]


L'action à l'échelon national doit être retenue lorsqu'elle donne les meilleurs résultats et l'action au niveau communautaire doit l'être lorsqu'elle s'avère la plus efficace.

National action should be chosen when this will bring the best results: EU-level action when most effective.


(4) Pour l'application de directives ayant créé des droits dans le chef d'un très grand nombre de citoyens communautaires et qui nécessitent un traitement et des solutions concrètes au cas par cas [32], des points de contacts ad hoc peuvent s'avérer efficaces.

(4) As regards the application of directives which have established rights for a very large number of citizens and which require case-by-case handling and resolution, [32] ad hoc contact points can prove effective.


souligne que les stratégies de communication entre écoles et parents, la formation du caractère et d'autres programmes de développement personnel mis en place dans les environnements d'apprentissage, en coopération avec les familles et les autres partenaires sociaux concernés, peuvent contribuer à une convergence sociale vers le haut, à la promotion de la citoyenneté active et des valeurs européennes consacrées par les traités, et à la prévention de la radicalisation; souligne qu'un milieu familial favorable est essentiel pour façonner la maîtrise des compétences de base des enfants, et signale la valeur des cours destinés aux parents, qui ...[+++]

Stresses that school-parent communication strategies, character education and other personal development programmes implemented in learning settings in cooperation with families and other relevant social partners can contribute to upward social convergence, promotion of active citizenship and European values as enshrined in the Treaties, and the prevention of radicalisation; underlines that a supportive home environment is crucial in shaping children’s proficiency in basic skills, and points to the value of courses for parents which can prove effective in countering educational poverty.


Permettez-moi également de dire que je suis tout à fait d'accord avec le commentaire de Mme Aubert lorsqu'elle dit que la lutte contre la pêche INN, si elle s'avère efficace, aidera les pêcheurs à mieux faire face aux problèmes et aux difficultés auxquels ils sont actuellement confrontés, ce qui a également été dit par certains autres membres du Parlement qui sont intervenus.

Let me also say that I cannot agree more with the comment made by Mrs Aubert that the fight against IUU, if effective, will help fishermen to better face up to the problems and the difficulties they are now facing, and this point was made by certain other Members who intervened.


Permettez-moi également de dire que je suis tout à fait d'accord avec le commentaire de Mme Aubert lorsqu'elle dit que la lutte contre la pêche INN, si elle s'avère efficace, aidera les pêcheurs à mieux faire face aux problèmes et aux difficultés auxquels ils sont actuellement confrontés, ce qui a également été dit par certains autres membres du Parlement qui sont intervenus.

Let me also say that I cannot agree more with the comment made by Mrs Aubert that the fight against IUU, if effective, will help fishermen to better face up to the problems and the difficulties they are now facing, and this point was made by certain other Members who intervened.


Comment une directive de type «taille unique», comme la directive sur les nitrates, peut-elle s’avérer efficace dans ces circonstances?

How can a one-size-fits-all directive, like the Nitrates Directive, work efficiently in these circumstances?


Si la sécurité n’est pas partagée, elle n’a aucune chance de s’avérer efficace.

If security is not shared, it has no chance of succeeding.


N. considérant les solutions adoptées dans le cadre de l'Union européenne sur le plan normatif et opérationnel en vue de la protection pénale des intérêts financiers, solutions qui, lorsqu'elles s'avèrent efficaces, pourraient inspirer des solutions analogues dans la lutte contre d'autres manifestations importantes de la criminalité organisée,

N. having regard to the measures adopted at legislative and operative level in the European Union for the protection of financial interests, which, having proved effective, could serve as a model for similar measures to combat other serious forms of organized crime,


D'autres réductions de redevances peuvent, dans la mesure où elles s'avèrent appropriées, être accordées conformément aux dispositions de l'article 17.

Further fee reductions may, where appropriate, be granted pursuant to the provisions of Article 17.


w