Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Les licences peuvent être exclusives ou non exclusives
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Organisme auprès duquel les textes peuvent être obtenus
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "peuvent être réticentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique ( ...[+++]

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces o ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner

Everyone a teacher and everyone a student


les licences peuvent être exclusives ou non exclusives

a licence may be exclusive or non-exclusive


Déclaration de 1988 sur la prévention et l'élimination des différends et des situations qui peuvent menacer la paix et la sécurité internationales et sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine

1988 Declaration on the Prevention and Removal of Disputes and Situations Which May Threaten International Peace and Security and on the Role of the United Nations in this field


Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination

1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects


organisme auprès duquel les textes peuvent être obtenus

source
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles peuvent être réticentes à abandonner le contrôle ou à faire face à une surveillance externe accrue.

They may be reluctant to give up control or face greater external scrutiny.


Les autorités judiciaires des États membres peuvent être réticentes au lancement de telles mesures, en raison de leur complexité, de la longueur des procédures associées aux règles de l’assistance juridique mutuelle, et de l’incertitude quant aux résultats, en particulier dans les affaires transfrontalières.

Judicial authorities in the Member States may be reluctant to trigger such measures, because of their complexity, the lengthy procedures associated with mutual legal assistance rules and the uncertainty whether the efforts will be worth the results, particularly when it comes to cross-border cases.


Je sais que dans certaines cultures ou groupes religieux, les femmes peuvent être réticentes à pratiquer l'auto-examen du sein, par exemple, ce qui peut devenir un facteur dans leur santé.

I know that in some cultural or religious groups women may not want to do breast self-examination, for instance, which could go to a problem of health, or other types of things.


Elles peuvent également se montrer réticentes à mettre en place des objectifs et des systèmes de mesure en fonction desquels leurs résultats pourraient être jugés en interne et/ou en externe.

They may also be hesitant to put in place objectives and measurement systems against which their performance might be judged, internally and/or externally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre aspect dont nous commençons tout juste à entendre parler porte sur le fait que les femmes membres des Forces canadiennes peuvent être encore plus réticentes à demander de l'aide en matière de santé mentale.

Another interesting area that we've just started to hear some things about anecdotally involves the fact that women in the Canadian Forces may be even more reluctant to come forward to get supports around mental health.


Les victimes peuvent être réticentes ou même refuser de rapporter ces violations pour des raisons culturelles.

For cultural reasons, victims may be reluctant or even unwilling to report the violations.


Selon «Rome I», les consommateurs qui concluent un contrat avec un opérateur économique étranger ne peuvent être privés de la protection tirée de règles de leur pays auxquelles il ne peut être dérogé. Cette fragmentation a des conséquences sur le marché intérieur, dans la mesure où les entreprises sont réticentes à vendre à des clients situés hors de leurs frontières, ce qui est dommageable pour les consommateurs.

Under Rome I, consumers contracting with a foreign trader cannot be deprived of the protection stemming from the non-derogable rules of their home country.The internal market effects of the fragmentation are a reluctance by businesses to sell cross-border to consumers which in turn reduces consumer welfare.


Mais, pour que les conclusions et recommandations qui en résultent aient une chance d’être appliquées, la conduite de l’audit externe doit avoir respecté un certain nombre de règles qui peuvent, en réalité, se ramener à une seule : l’audit doit se dérouler dans une atmosphère de dialogue professionnel fondé sur des faits de manière à ce que la valeur des recommandations formulées soit reconnue par la direction de l’organisme (même si celle-ci est réticente à les acc ...[+++]

But, in order that the resulting conclusions and recommendations have a chance of being applied, the external audit has to have been performed in accordance with a number of rules which, in reality, boil down to a single rule: the audit must take place in an atmosphere of professional dialogue based on facts, in such a way that the value of the audit’s recommendations is recognised by the management of the body (even if it is reluctant to accept them, which is often the case).


En outre, comme l’ont indiqué les États membres, certaines victimes peuvent être réticentes à l’idée de faire usage des mécanismes de protection.

Moreover, as indicated by Member States, some victims may be reluctant to rely on the mechanisms.


6. demande instamment aux autorités de Biélorussie d'entreprendre les réformes économiques nécessaires pour rendre possible le passage d'un système obsolète d'économie centralisée à l'économie de marché et créer un cadre juridique plus favorable aux investissements étrangers; déplore l'appauvrissement croissant de larges couches de la société biélorusse, qui pâtit de la mauvaise gestion économique et du fait que les institutions financières internationales, réticentes à l'égard de la situation en Biélorussie, ne peuvent apporter qu'une aid ...[+++]

6. Calls on the Belarus authorities to implement the economic reforms required to allow for a transition from an obsolete centrally planned economy to a market economy and establish a legal framework that is more conducive to foreign investment; regrets the increasing impoverishment of large swathes of Belarus society, which are suffering the effects of poor economic management and of the limited scope for obtaining assistance from international financial institutions wary of the situation in Belarus;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être réticentes ->

Date index: 2021-07-12
w