Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Violation sans excuse de la loi
Étant donné que les objectifs de
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "peuvent être excusés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner

Everyone a teacher and everyone a student


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces o ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous condamnons avec force toute forme de violence contre les femmes et les filles: ni la coutume, ni la tradition, ni la culture, ni la vie privée, ni la religion, ni le prétendu honneur ne peuvent être invoqués pour justifier quelque forme de violence que ce soit à leur égard, ni servir d'excuse aux États membres pour se soustraire aux obligations qui leur incombent en matière de prévention et d'élimination de ces violences contre les femmes et de poursuites contre leurs auteurs.

We strongly condemn all forms of violence against women and girls: neither custom, nor tradition, nor culture, nor privacy, nor religion or so-called honour can be invoked to justify any form of violence against women and girls. Nor can it be used as an excuse by States to avoid their obligations to prevent and eliminate violence against women and prosecute perpetrators.


Le sénateur Peterson : Crystal, je ne pense pas que vous ayez à vous excuser pour les taux d'intérêt de 13 p. 100. Les taux d'intérêt de financement secondaire pour les projets immobiliers sont de 16 à 18 p. 100 et peuvent même aller jusqu'à 20 p. 100. Vous n'avez pas à vous excuser, compte tenu de votre domaine de risque.

Senator Peterson: Crystal, I do not think you have to apologize for 13 per cent lending rates. Mezzanine financing interest rates for real estate projects are 16 per cent to 18 per cent and can be as high as 20 per cent. Do not apologize for that considering your risk area.


Toutefois, les droits des minorités ne peuvent servir d’excuse, ni excuser, les politiques séparatistes, les moyens extrémistes visant à promouvoir ces politiques, et certainement pas la mort de paisibles civils appartenant à une communauté ethnique.

Minority rights, however, should not be an excuse for, and they could not excuse, the separatist policies, the extremist means to promote those policies and certainly not the killing of peaceful civilians belonging to a minority or to an ethnic community.


10. souligne que les crimes commis par le régime totalitaire communiste ne peuvent être excusés ou exonérés par la contribution et le mérite de l'Union soviétique dans la victoire sur le régime nazi; souligne en même temps qu'il est inacceptable que la Fédération russe adopte une législation pénalisant quiconque tenterait d'analyser les événements de la seconde guerre mondiale sous un angle différent de celui qui a prévalu durant les décennies précédentes;

10. Points out that crimes committed by the totalitarian Communist regime cannot be excused or exonerated by the contribution and merits of the USSR in defeating the Nazi regime; stresses at the same time that it is unacceptable for the Russian Federation to adopt legislation penalising anybody who tries to analyse the events of World War II from a point of view different from that of previous decades;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’aucun fonctionnaire n’ait jamais reçu d’instructions de ses supérieurs revenant à une censure, alors qu’il était interrogé par le Médiateur, et même si jusqu’à aujourd’hui il n’y a eu aucun problème d’accès à des documents confidentiels, il est important que nos citoyens constatent que ces éléments ne peuvent devenir des obstacles et ne peuvent servir d’excuses pour dissimuler des faits au Médiateur.

Even if there have not yet been any cases of officials, when questioned by the Ombudsman, having been given instructions from ‘higher-up’ tantamount to censorship, and even if there have not up to now been problems of access to confidential documents, it is important that our citizens see that these things cannot become obstacles, and cannot be used as excuses to hide things from the Ombudsman.


En d'autres termes, certaines des propositions peuvent être une excuse pour resserrer les PME et étendre excessivement les grandes entreprises de pêche.

In other words, some of the proposals may be an excuse to shrink SMEs and inordinately expand large fishing enterprises.


Il dit que des excuses sincères peuvent satisfaire une personne qui a un grief et il cite des travaux de recherche montrant que les excuses n'alourdissent pas la responsabilité, mais semblent en fait la faire diminuer, ou en tout cas faire diminuer la probabilité de poursuites dans une proportion qui peut s'élever à 30 p. 100.

He wrote about the ability of a sincere apology to satisfy a person who has a complaint, and cites research that shows that apologies do not increase liability but actually seem to reduce it or at least reduce the likelihood of litigation, perhaps as much as 30 per cent.


Ils peuvent invoquer l'excuse du marché aux États-Unis, ils peuvent invoquer un grand nombre d'autres excuses, mais lorsqu'une des plus importantes industries au Canada est en crise, le gouvernement doit réagir.

They can use the excuse of the market in the United States, and there are lots of excuses they can use, but when an industry, one of the largest in Canada, is in crisis, the government has to respond.


Je vous demande de m'excuser si je ne peux pas répondre de façon analytique à tous les points soulevés, en raison du peu de temps dont je dispose: j'ai essayé de regrouper les problèmes les plus importants, ceux qui peuvent entraîner un déplacement des voix, ceux qui peuvent décider du changement d'orientation d'une institution.

Please excuse me if I am unable to answer all the points raised in depth because of the lack of time available. I have tried to group together the most important problems, namely those which may sway votes or determine a change of course by an institution.


Nous considérons que les excuses qui sont présentées aujourd'hui par le ministre sont des excuses justifiées qui se devaient d'être présentées, et nous les appuyons (1510) [Traduction] Le Président: Lorsque nous avons une déclaration ministérielle, le Règlement de la Chambre dit qu'un député de l'opposition officielle et un député du Parti réformiste peuvent intervenir s'ils le désirent.

We feel that the apologies made today by the Minister were justified and in order, and we support his action (1510) [English] The Speaker: When we have statements by ministers, the rules of the House set out that a member from the official opposition and a member from the Reform Party can intervene if they so desire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être excusés ->

Date index: 2021-03-17
w