Mme Joanne Burgess: Je voulais simplement ajouter que, dans les mémoires que nous avons adressés au gouvernement du Québec, nous avons également recommandé le chiffre de 100 ans à partir de la date de création du document, car c'est surtout la date où les données les plus névralgiques peuvent être divulguées, surtout qu'il existe déjà des dispositions législatives régissant les données moins névralgiques qui peuvent être utilisées et, au bout d'un certain temps, divulguées.
Ms. Joanne Burgess: I just want to add that in our briefs to the Quebec government we've also recommended 100 years from the date of creation of the document, especially since that really becomes sort of the date for the most sensitive data, and there are already provisions in the legislation for less sensitive data to be used and, in certain cases, disclosed.