(8) considérant que, pour garantir une protection efficace des espèces de faune et de flore sauvages, des restrictions supplémentaires à l'introduction de spécimens dans la Communauté et à leur exportation hors de la Communauté peuvent être imposées; que ces restrictions peuvent être complétées pour les spécimens vivants, au niveau communautaire, par des restrictions à la détention ou à la circulation dans la Communauté de tels spécimens;
(8) Whereas, in order to guarantee effective protection of species of wild fauna and flora, additional restrictions may be imposed on the introduction of specimens into, and the export thereof from, the Community; whereas, with regard to live specimens, these restrictions may be supplemented by restrictions at Community level on the holding or movement of such specimens within the Community;