Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent à affronter un gros concurrent comme wal-mart » (Français → Anglais) :

Rappelez-vous que ce ne sont pas les gros poissons qui sont nos concurrents—les Costcos, Price Club, Eaton, Wal-Mart, de ce monde.

Bear in mind that we do not compete against the big boys—the Costcos, the Price Clubs, the Eatons, or the Wal-Marts of the world.


Si on disait, par exemple, vous ne vendez pas plus de x nombre de jouets, et donc vous n'êtes pas un marchand de jouets, alors Wal-Mart, bien qu'il soit le plus gros détaillant de jouets au Canada, ne serait pas perçu comme un concurrent.

If you were to say, if you don't carry more than x number of toys, you're not a toy store, then actually Wal-Mart, although they're the largest toy retailer in this country, would not actually be viewed as competition.


Ils sont aussi prêts qu'ils le peuvent à affronter un gros concurrent comme Wal-Mart si celui-ci décidait de se lancer au Canada.

They are as ready as they can be to take on a significant player like Wal-Mart, should they decide to ramp up here in Canada.


C'est dire que les petits assureurs peuvent affronter avec succès la concurrence des moyens et gros assureurs sur le marché canadien.

This means that small insurers can compete effectively with mid-sized and large insurers in the Canadian market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent à affronter un gros concurrent comme wal-mart ->

Date index: 2021-06-25
w