Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent soutenir financièrement » (Français → Anglais) :

Les ressources du Fonds européen de solidarité de l'UE peuvent servir à soutenir les efforts de reconstruction et à couvrir en partie les coûts liés aux services d'urgence, aux logements temporaires, aux opérations de nettoyage et à la protection du patrimoine culturel, afin d'alléger la charge financière supportée par les autorités nationales.

EU Solidarity Fund money can be used to support reconstruction efforts and cover some of the costs of emergency services, temporary accommodation, clean-up operations and protection of cultural heritage, in order to relieve the financial burden borne by national authorities.


Il est donc opportun de définir dans quelles conditions les entités d'un groupe bancaire transnational peuvent se soutenir financièrement en vue d'assurer la stabilité financière de l'ensemble du groupe.

It is, therefore, appropriate to set out under which conditions financial support may be transferred among entities of a cross-border banking group with a view to ensuring the financial stability of the group as a whole.


Il est donc opportun de définir dans quelles conditions les entités d'un groupe bancaire transnational peuvent se soutenir financièrement en vue d'assurer la stabilité financière de l'ensemble du groupe.

It is, therefore, appropriate to set out under which conditions financial support may be transferred among entities of a cross-border banking group with a view to ensuring the financial stability of the group as a whole.


Il est donc opportun de définir dans quelles conditions les entités d'un groupe transnational d'établissements peuvent se soutenir financièrement en vue d'assurer la stabilité financière de l'ensemble du groupe sans compromettre la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui fournit le soutien .

It is, therefore, appropriate to set out under which conditions financial support may be transferred among entities of a cross-border group of institutions with a view to ensuring the financial stability of the group as a whole without jeopardising the liquidity or solvency of the group entity providing the support .


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir soutenir l’investissement dans l’Union et garantir un meilleur accès aux financements aux entités, ne peuvent pas, pour ce qui est des contraintes financières qui pèsent sur les investissements, être atteints de manière suffisante par les États membres en raison de la disparité de leurs capacités budgétaires à financer l’investissement, mais peuvent l’être mieux, en raison de ses dimensions et de ses effets, au n ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to support investments in the Union and to ensure increased access to financing for entities, cannot, as far as financial constraints to investment are concerned, be sufficiently achieved by the Member States by reason of the disparities in their fiscal capacity to finance investment but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU.


15. estime que, même pour la couverture de base existante, le problème du manque de réseaux NGA dans les zones rurales ne sera pas résolu à long terme par l'utilisation des fréquences du "dividende numérique" fondées sur la technologie LTE, notamment parce qu'à long terme, les communications radio peuvent avoir des répercussions sur la santé; considère dès lors qu'il convient de permettre la mobilisation de toutes les ressources communautaires, nationales et régionales disponibles pour soutenir financièrement la mise en place de cond ...[+++]

15. Considers that, even at the current level of basic provision, the use of ‘digital dividend’ frequencies based on LTE technology will not solve the problem of gaps in NGA networks in rural areas in the long term, especially in view of the fact that radio communications may have long-term health effects; believes, therefore, that it would be appropriate to enable to mobilise all available EU, national and regional funding for ducts for NGA networks in these areas; giving priority to fibre optic-based broadband development, where this would be the most economical and sustainable solution in the long term


X. considérant que les envois de fonds légaux et transparents effectués par les émigrés peuvent potentiellement jouer un rôle positif en encourageant le développement économique et qu'il convient de veiller tout particulièrement à ce que le droit des migrants de soutenir financièrement leur famille et d'investir dans leur pays d'origine soit garanti,

X. whereas legal and transparent remittances can play a potentially positive role in fostering economic development and particular care should be taken to secure the right of migrants' to support their families and invest in their countries,


X. considérant que les envois de fonds légaux et transparents effectués par les émigrés peuvent potentiellement jouer un rôle positif en encourageant le développement économique et qu'il convient de veiller tout particulièrement à ce que le droit des migrants de soutenir financièrement leur famille et d'investir dans leur pays d'origine soit garanti,

X. whereas legal and transparent remittances can play a potentially positive role in fostering economic development and particular care should be taken to secure the right of migrants' to support their families and invest in their countries,


Notamment, les Fonds structurels (FSE et FEDER) peuvent soutenir financièrement des actions d'aide aux victimes, contribuer à la prévention et favoriser l'intégration sociale et économique des victimes de la traite des êtres humains.

In particular the Structural Funds (ESF and ERDF) can financially support actions to provide assistance to victims, as well as undertaking prevention and facilitating the social and economic integration of victims of human trafficking.


En outre, les régimes de participation financière peuvent soutenir la formation de richesse par les salariés et leur permettre de participer davantage à la croissance économique qu'ils ne pourraient le faire au moyen de leurs seuls revenus salariaux.

Moreover, financial participation schemes support the wealth formation of employees and allow them to participate more in the economic growth generated in an economy than it would be possible through wage income alone.


w