Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent seulement autoriser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande d'autorisation de sous-traiter (anglais seulement) (SACC)

Application for Permission to Subcontract (English only) (SACC)


Demande d'autorisation de sous-traiter (français seulement)

Application for Permission to Subcontract (frnech only)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires dispose que les médicaments vétérinaires peuvent être autorisés ou utilisés chez les animaux producteurs d’aliments seulement si les substances pharmacologiquement actives qu’ils contiennent ont été reconnues comme inoffensives conformément au règlement (CEE) no 2377/90.

Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community Code relating to veterinary medicinal products provides that veterinary medicinal products may be authorised or used in food-producing animals only if pharmacologically active substances contained therein have been assessed as safe according to Regulation (EEC) No 2377/90.


1. Les États membres peuvent autoriser les petites entreprises à établir un bilan abrégé reprenant seulement les postes précédés de lettres et de chiffres romains prévus aux annexes III et IV, avec mention séparée:

1. Member States may permit small undertakings to draw up abridged balance sheets showing only those items in Annexes III and IV preceded by letters and roman numerals, disclosing separately:


Le Canada et d'autres pays membres de l'OMC sont seulement autorisés à adopter des régimes comme le RCAM en raison d'un accord conclu entre les pays membres de l'OMC en août 2003. Cet accord élimine la restriction selon laquelle les licences obligatoires peuvent seulement être utilisées dans leurs marchés nationaux.

Canada and other WTO member countries are authorized to adopt regimes like CAMR only as a result of an agreement reached between WTO member countries in August 2003, which waives the restriction that compulsory licensing can only be used for their domestic markets.


Selon l'exemption, les membres exportateurs comme le Canada peuvent seulement autoriser la fabrication et l'exportation de la quantité de produits nécessaires pour répondre aux besoins du membre importateur et tous les produits doivent être exportés à ce membre importateur, et non à d'autres membres ou d'autres pays.

The waiver states that exporting members, like Canada, can only authorize manufacture and export of that amount of product necessary to meet the needs of the importing member and states that all of the product must be exported to that importing member, as opposed to other members or countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice de l’article 35, les États membres peuvent autoriser un gestionnaire agréé établi dans l’Union à commercialiser, sur leur territoire seulement, auprès d’investisseurs professionnels, des parts ou des actions de FIA de pays tiers qu’il gère et de FIA nourriciers de l’Union qui ne remplissent pas les exigences visées à l’article 31, paragraphe 1, deuxième alinéa, à condition que:

1. Without prejudice to Article 35, Member States may allow an authorised EU AIFM to market to professional investors, in their territory only, units or shares of non-EU AIFs it manages and of EU feeder AIFs that do not fulfil the requirements referred to in the second subparagraph of Article 31(1), provided that:


les substances et mélanges de protection du bois peuvent seulement être mis en œuvre dans les installations industrielles utilisant le vide ou la pression pour l’imprégnation du bois, s’il s’agit de solutions de composés inorganiques du type CCA (cuivre-chrome-arsenic) de type C et s’ils sont autorisés conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la directive 98/8/CE.

Relating to the substances and mixtures for the preservation of wood: these may only be used in industrial installations using vacuum or pressure to impregnate wood if they are solutions of inorganic compounds of the copper, chromium, arsenic (CCA) type C and if they are authorised in accordance with Article 5(1) of Directive 98/8/EC.


Délais par défaut: Après la livraison, le participant au programme, son représentant autorisé ou un client peuvent modifier les délais par défaut, soit pour le mode «consommation réduite», soit pour le mode «veille», mais seulement à concurrence d'un maximum fixé en usine à 240 minutes (c'est-à-dire que le total des délais par défaut ne doit pas dépasser 240 minutes).

Default Times: After shipping, the Program Participant, designated service representative, or customer may change the default times for either the low-power or sleep-mode feature, but only up to a factory-set maximum of 240 minutes (i.e., the combined total of the default times shall not exceed 240 minutes).


Seuls les organismes établis en Autriche peuvent recevoir une autorisation pour exercer cette activité et, de plus, les propriétaires de ces appareils qu'ils soient particuliers ou usagers industriels - ne peuvent changer d'organismes d'inspection qu'après autorisation de l'administration et seulement lorsqu'il y a eu des retards ou des négligences de la part de l'organisme d'inspection.

Only inspection bodies established in Austria can be authorised to perform such work and, moreover, the owners of such equipment, regardless of whether they are private individuals or industrial users, can change to a different inspection body only after being authorised to do so by the authorities and only if there have been delays or negligence on the part of the inspection body.


Elles peuvent seulement être soumises au contrôle judiciaire de la Cour fédérale, seulement sur des questions de droit ou de compétence, et seulement avec une autorisation de la Cour.

They may only be subject to judicial review by the Federal Court of Appeal, only on a question of law or a question of jurisdiction, and only with leave of the court.


A la suite de cet arrêt, le gouvernement allemand a fait part à la Commission de son intention de modifier sa législation et d'autoriser les importations par voie postale de médicaments mais seulement pour ceux qui peuvent être délivrés sans ordonnance et qui sont identiques à des médicaments autorisés en Allemagne.

Following the Court's ruling, the German Government informed the Commission of its intention to amend its legislation and authorize postal imports of pharmaceuticals, but only in the case of products which are available without a prescription and are identical to those authorized in Germany.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent seulement autoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent seulement autoriser ->

Date index: 2025-05-14
w