Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent sembler modestes " (Frans → Engels) :

Les exceptions qu'elle prévoit peuvent sembler modestes, mais elles sont tout à fait justifiées.

The exceptions it now provides in the parole system may appear small but they are very justified.


Si les montants peuvent sembler modestes, le financement du Réseau sur l'innocuité et l'efficacité des médicaments dont a parlé le Dr Peterson, à hauteur de 32 millions de dollars sur cinq ans, paraît presque négligeable — 10 millions de dollars par an en continu — peut engendrer une valeur réelle si cela va conduire, comme nous l'escomptons, à de meilleures décisions de prescription, de façon à pouvoir prescrire à chaque patient des thérapies dont la valeur pour lui a été vraiment démontrée.

While the amount of money seems modest, the funding for the Drug Safety and Effectiveness Network that Dr. Peterson is talking about, which is $32 million over five years which seems almost negligible — $10 million a year ongoing — can produce real value if what it leads to, as we expect it will, are better prescribing decisions, so that we have patients who are being prescribed therapies where their value for that patient has actually been demonstrated.


Des réductions de 65 millions de tonnes peuvent sembler imposantes, mais à grande échelle, elles sont plutôt modestes.

Sixty-five million tonnes of carbon emission sounds like a lot, but in the big scale it's a pretty modest goal.


Au cours des cinq dernières années, ceux-ci ont fait éclater sur le marché européen 27 affaires de produits médicaux contrefaits dans la chaîne d’approvisionnement légale et 170 sur le marché noir. Ces chiffres peuvent sembler modestes, mais on constate sans ambiguïté, à la lumière notamment des saisies de faux médicaments par les autorités douanières à nos frontières extérieures, qu’une augmentation sensible se dessine depuis quelques années.

Over the past five years, they have uncovered, on the EU market, 27 cases of counterfeit medicinal products in the legal supply chain and 170 on the black market, and, while that may not seem to constitute a vast amount, it is evident not least from the seizure, by Customs officials, of counterfeit medicinal products on our external borders that there has been a marked increase in them over recent years.


Quelques millions peuvent sembler une somme modeste à comparer à un budget fédéral de 180 milliards de dollars et au montant énorme que le Parti libéral a encaissé à partir de ces fonds.

A few million may look small when contrasted with a $180 billion federal budget and the huge amount that has been pocketed by the Liberal Party out of that money.


Ma collègue Darlene vous a donné des chiffres sur l'efficacité de certaines des mesures d'application de la loi qui, je le comprends, peuvent sembler modestes par comparaison aux chiffres que la sénatrice a mentionnés concernant les pertes potentielles.

My colleague Darlene has given some numbers on the effectiveness of some of the enforcement, which I appreciate may sound modest against the numbers that the senator was referencing in terms of potential losses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent sembler modestes ->

Date index: 2022-12-28
w