Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aphonie
Dysphonie
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Névrose traumatique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peuvent refléter celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l'importance de l'activité physique et du sport dans la vie des Canadiennes et des Canadiens — plus de 8 millions d'entre eux s'adonnent au sport —, il est essentiel que ce projet de loi, qui vise à établir le cadre stratégique des politiques du gouvernement fédéral en matière d'activité physique et de sport et à définir les mesures ministérielles qui peuvent être prises, reflète les valeurs fondamentales de la société, dont celle de la dualité linguistique.

Given the importance of physical activity and sport in Canadian lives — more than 8 million Canadians participate in sports. It is essential that this bill, which is aimed at creating a strategic framework for federal government policies on physical activity and sport and at defining the measures the minister may take to that end, reflect the fundamental values of our society, including the value of linguistic duality.


Cette correction ne modifie pas la composition variétale réelle des oliveraies, dans la mesure où celle-ci reflète depuis toujours la réalité oléicole des communes entourant le lac de Garde oriental et n’introduit aucune différence dans la production d’huile, qui reste uniforme pour toute la dénomination Garda, à l’exception de quelques «différences organoleptiques que seuls des experts peuvent percevoir», comme indiqué dans le document original de 1996.

This correction does not change the real varietal mix of the olive groves given that it has always reflected the reality of olive production in the municipalities on the eastern shore of Lake Garda and does not give rise to differences in the oil produced, which maintains its uniformity for the entire Garda designation, with there being merely organoleptic differences that can be perceived ‘only by experts’, as the original 1996 document indicated.


4. Lors de la fixation des dotations indicatives de fonds, des adaptations peuvent être effectuées pour refléter la nécessité d'un équilibre entre les contributions du Fonds européen de développement régional et celles fournies au titre du budget affecté à cet instrument, ainsi que d'autres facteurs influençant l'intensité de la coopération, tels que les caractéristiques spécifiques des régions frontalières et leur capacité de gérer et d'absorber l'aide de l'Union.

4. When determining the indicative allocations of funds, adjustments may be made to reflect the need for a balance between the contributions from the European Regional Development Fund and the contributions provided under the budget of this Instrument as well as other factors affecting the intensity of cooperation, such as the specific characteristics of border areas and their capacity to manage and absorb Union support.


4. Lors de la fixation des dotations indicatives de fonds aux programmes opérationnels conjoints sur la base de critères pertinents pour les régions éligibles, des adaptations peuvent être effectuées pour refléter la nécessité d'un équilibre entre les contributions du Fonds européen de développement régional et celles fournies au titre du budget affecté à cet instrument, ainsi que d'autres facteurs influençant l'intensité de la coopération, tels que les caractéristiques sp ...[+++]

4. When determining the indicative allocations of funds to the joint operational programmes based on relevant criteria for the eligible areas, adjustments may be made to reflect the need for a balance between the contributions from the European Regional Development Fund and the contributions provided under the budget of this Instrument as well as other factors affecting the intensity of cooperation, such as the specific characteris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois tenir compte du fait que ces indicateurs peuvent être influencés par les méthodes comptables appliquées par l’entreprise et reflètent la situation de celle-ci au cours seulement d'une année donnée.

It should be noted that indicators may be influenced by the accounting methods used by the company and reflect the company situation only in a given year.


Si la députée a des inquiétudes quant aux données et aux statistiques relatives aux femmes qui travaillent à leur compte en se lançant en affaires, ces statistiques peuvent refléter celles que j'ai données, à savoir que les femmes surpassent la norme, même celles qui reviennent sur le marché du travail.

If the member is concerned with respect to the number and the statistics related to those women who are embarking on their own employment in an entrepreneurial way, those statistics may mirror the statistics I have given, that women in fact are above the norm, even those returning to the workforce.


22. estime que, dans le cas des banques et entreprises d'investissement dont le portefeuille de crédit est relativement modeste par rapport à leur volume d'affaires global, l'introduction d'un régime de fonds propres pour les risques liés aux opérations représente une charge non négligeable, étant donné que celles-ci ne peuvent tirer parti de méthodes de mesure des risques de crédit plus appropriées dans la même mesure que les banques dont le portefeuille de crédit est important; invite la Commission à dégager, en concertation avec les opérateurs du marché, des solutions reflétant ...[+++]

22. Considers that, in the case of banks and investment firms which have a relatively small lending portfolio in relation to their total volume of business, the introduction of a capital requirement for operational risks represents a significant burden, as such firms do not benefit from more suitable methods of assessing credit risk to the same extent as banks with larger lending portfolios; calls on the Commission, in the course of its discussions with market participants in respect of all trading book activities, to find solutions wh ...[+++]


5 bis. Pour une période transitoire appropriée de cinq ans au plus, les États membres qui n'appliquent pas encore le principe de prudence peuvent, pour les institutions établies dans leur juridiction, définir des règles plus détaillées afin de refléter la gamme entière des régimes gérés par celles-ci.

5a. Member States which do not already apply the prudent person principle may, for an appropriate transitional period which, however, may not exceed five years, for the institutions located in their territories, lay down more detailed rules to reflect the total range of schemes operated by these institutions.


5. fait observer que l'application de l'article 11 devrait refléter le droit communautaire, selon lequel la libre prestation des services ne peut faire l'objet de restrictions que si celles-ci sont justifiées par l'intérêt général, et que pour les transactions entre professionnels du secteur financier, l'État d'accueil ne devrait pas imposer des règles spécifiques en matière d'intérêt général; note quoiqu'il arrive qu'en vertu des articles 3.4 et 3.5 de la directive relative au commerce électronique les mesures destinées à restreindr ...[+++]

5. Points out that the implementation of Article 11 should be in accordance with Community law, which provides that restrictions on the freedom to provide services can be maintained only when they are adopted in the interests of the general good and for transactions between professionals in the financial sector, particular general good rules should not be imposed by the host State; notes in any event that in accordance with Articles 3.4 and 3.5 of the Electronic Commerce Directive measures from the country of destination to restrict ...[+++]


Les systèmes éducatifs peuvent contribuer utilement à favoriser le respect, la tolérance et la solidarité envers des personnes et des communautés ayant une origine ethnique, culturelle et des croyances religieuses différentes grâce à des mesures telles que celles indiquées ci-après : - l'utilisation d'un matériel didactique (manuels, textes, documents audiovisuels, etc.) qui reflète la diversité culturelle de la société européenne ...[+++]

Educational systems are able to make a valuable contribution to the promotion of respect, tolerance and solidarity towards individuals or collectivities of different ethnic or cultural origin or religious beliefs by measures such as the following: - use of teaching materials (manuals, texts, audiovisual resources, etc.) reflecting the cultural diversity of European society; - specific integration initiatives aimed at pupils and students who, given their so ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent refléter celles ->

Date index: 2024-04-23
w