Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cela a pu prendre de fâcheuses proportions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "peuvent prendre cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Cela a pu prendre de fâcheuses proportions

That may have been developed into an evil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, quand on dit aux provinces qu'elles peuvent prendre cela et développer quelque chose d'autre en parallèle, on ne fait que des mécontents.

Moreover, when the provinces are told that they can take that and develop something else in parallel, no one is upset.


(37) Étant donné que les objectifs de la présente directive , à savoir la rationalisation, la simplification et l'amélioration des règles pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, car cela conduirait inévitablement à des exigences et à des procédures divergentes, rendant la réglementation encore plus complexe et créant des obstacles injustifiés à la mobilité des professionnels, et peuvent, pour des raisons de cohérence, de transparence et de co ...[+++]

(37) Since the objectives of this Directive , namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States as it would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals and can therefore, by reason of coherence, transparency and compatibility, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


J'aimerais entendre le député au sujet des contraintes en matière d'énergie imposées par l'ALENA et de la vulnérabilité énergétique du Canada qui en découle. Monsieur le Président, je vais prendre cela pour un défi, si le député croit que les Spitfires de Windsor peuvent battre les Wildcats de Moncton.

I would like to hear his comments about the vulnerability and the limitations that we have because of NAFTA Mr. Speaker, I will take that as a challenge, if that member thinks the Windsor Spitfires can beat the Moncton Wildcats.


après analyse des informations reçues conformément aux points (a) et (b), les marchés réglementés ainsi que les opérateurs de MTF et d'OTF peuvent limiter les possibilités des membres ou des participants du marché de prendre une position en instruments dérivés sur matières premières, et ce notamment en imposant des limites non discriminatoires supplémentaires pour les positions que les membres ou les participants du marché peuvent prendre au cours d'une période déterminée, dès lors que cela ...[+++]

after analysing the information received in accordance with points (a) and (b), regulated markets and operators of MTFs and OTFs may, if the measures under point (c) are inadequate, limit the ability of market members or participants to enter into a commodity derivative, including by introducing additional non-discriminatory limits on positions which market members or participants can enter into over a specified period of time, if this is necessary to ensure the achievement of the objectives referred to in paragraph 1 or the integrity and orderly functioning of the markets affected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas répondre à cela par coeur, mais c'est du domaine public et nous essayons de voir si cette liste figure dans les documents que nous avons sur le CIRDI. Essentiellement, je crois qu'il incombe à chaque pays de prendre cela en considération au moment de son accession; tout dépend des relations avec les territoires en question, ceux-ci peuvent accéder ou pas, selon le cas.

I can't answer that off the top of my head, but it's certainly public knowledge, and we're trying to see if one of the materials we have from ICSID lists that. Basically it's something I think each country considers when they accede; depending on their relationship with the territories or other units like that, they will accede with or without them.


2. Les États membres peuvent prendre les mesures nécessaires pour assurer que l'entreprise de gaz naturel qui refuse l'accès au réseau en raison d'un manque de capacité ou d'un manque de connexion procède aux améliorations nécessaires dans la mesure où cela se justifie économiquement ou lorsqu'un client potentiel indique qu'il est disposé à les prendre en charge.

2. Member States may take the measures necessary to ensure that the natural gas undertaking refusing access to the system on the basis of lack of capacity or a lack of connection makes the necessary enhancements as far as it is economic to do so or when a potential customer is willing to pay for them.


(14) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, par la suppression des gammes communautaires et l'instauration de quantités nominales communautaires uniformes lorsque cela est nécessaire, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 ...[+++]

(14) Since the objectives of the action to be taken cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of repealing Community ranges and ensuring uniform Community nominal quantities where needed, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


D'un point de vue régional, ils peuvent ne pas correspondre à ce qui s'impose et cela conduit parfois à ce qui semble être une intervention inégale du fédéral dans des questions comme celle de la qualité de l'eau. Il va falloir prendre cela en compte, monsieur Reed, notamment à la lumière du deuxième rapport Walkerton; comment le fédéral peut-il jouer correctement son rôle en ce qui concerne la qualité de l'eau?

We're going to have to take that into account, Mr. Reed, particularly in light of the second Walkerton report; how do we properly fulfill the federal role for water quality?


Au lieu de cela, le rapporteur en conclut que c'est aux États de prendre ces dépenses à leur charge. En clair, pour lui, les intérêts privés peuvent bien se montrer irresponsables, incapables d'assurer une sécurité digne de ce nom, ils n'en conserveraient pas moins le droit de faire des profits.et, en prime, d'être subventionnés par les États, donc par la collectivité !

Instead, the rapporteur concludes that it is up to the States to bear these costs and that even if private interests prove to be irresponsible, incapable of providing security worthy of its name, they nonetheless have the right to make profit and as a bonus, to be subsidised by States, in other words, by the general public.


Dans la cause Campbell c. Canada (1988) 49 D.L.R., 4e édition, page 321,-ils peuvent prendre cela en note pour faire de la bonne lecture-la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a mentionné que la protection de la représentation malgré le déclin d'une province n'affecte pas le principe de la proportionalité et ne requiert donc pas un amendement à l'article 41(1)a) de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique.

In the case of Campbell v. Canada (1988) 49 DLR, 4th edition, page 321-they can write this down as good reading material-the British Columbia Court of Appeal pointed out that the protection of representation despite the decline in a province's population does not affect the principle of proportionate representation and therefore does not require amending section 41(1)(a) of the British North America Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent prendre cela ->

Date index: 2021-06-04
w