Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

Traduction de «peuvent notamment comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

such abuse may,in particular,consist in...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité varient suivant les zones climatiques et peuvent notamment comprendre les landes, les pâturages, les prés, les savanes, les steppes, les terrains broussailleux, la toundra et les herbages.

Highly biodiverse grasslands differ among climatic zones and may include, inter alia, heaths, pastures, meadows, savannahs, steppes, scrublands, tundra and prairies.


Le développement et la consolidation de la démocratie au titre du présent règlement peuvent notamment comprendre la fourniture d'un soutien stratégique aux parlements démocratiques et aux assemblées constituantes, en particulier pour renforcer leur capacité à soutenir et à faire avancer les processus de réforme démocratique.

Developing and consolidating democracy under this Regulation may possibly include the provision of strategic support to national democratic parliaments and constituent assemblies, in particular to enhance their capacity to support and advance democratic reform processes.


4. Les équipements routiers annexes peuvent notamment comprendre les équipements de gestion du trafic, d'informations et d'indications routières, de prélèvement des redevances des usagers, de sécurité, de réduction des incidences néfastes sur l'environnement, de ravitaillement ou de rechargement des véhicules à propulsion de substitution, et de stationnement sûr pour les véhicules commerciaux.

4. Equipment associated with roads may include, in particular, equipment for traffic management, information and route guidance, for the levying of user charges, for safety, for reducing negative environmental effects, for refuelling or recharging of vehicles with alternative propulsion, and for secure parking areas for commercial vehicles.


Ces tâches spécifiques de surveillance peuvent notamment comprendre le pouvoir de procéder à des demandes de renseignements conformément à l'article 61 et d'effectuer des enquêtes et des inspections sur place conformément, respectivement, à l'article 62 et à l'article 63, paragraphe 6.

Such specific supervisory tasks may, in particular, include the power to carry out requests for information in accordance with Article 61 and to conduct investigations and on-site inspections in accordance with Article 62 and Article 63(6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces tâches de surveillance peuvent notamment comprendre les demandes d'informations conformément à l'article 23 bis et les enquêtes et les inspections sur place conformément à l'article 23 quater, paragraphe 6.

Those supervisory tasks may in particular include information requests in accordance with Article 23a and investigations and on-site inspections in accordance with Article 23c(6).


Les États membres peuvent toutefois déterminer, sur la base de critères environnementaux , économiques et sociaux, les catégories de bénéficiaires prioritaires pour l'accès au système de conseil agricole, lesquelles peuvent comprendre, notamment:

However Member States may determine, based on environmental, economic and social criteria, the categories of beneficiaries that are to have priority access to the farm advisory system, which may include, inter alia :


Les États membres peuvent toutefois déterminer, sur la base de critères environnementaux, économiques et sociaux, les catégories de bénéficiaires prioritaires pour l'accès au système de conseil agricole, lesquelles peuvent comprendre, notamment:

However Member States may determine, based on environmental, economic and social criteria, the categories of beneficiaries that are to have priority access to the farm advisory system, which may include, inter alia:


Les mesures existantes et proposées énumérées par les États membres peuvent notamment comprendre des mesures destinées à réduire les barrières juridiques et commerciales existantes et à encourager les investissements et/ou d’autres activités visant à augmenter l’efficacité énergétique des bâtiments neufs et existants, et qui sont donc susceptibles de contribuer à réduire la pauvreté énergétique.

The existing and proposed measures listed by Member States may include, in particular, measures that aim to reduce existing legal and market barriers and encourage investments and/or other activities to increase the energy efficiency of new and existing buildings, thus potentially contributing to reducing energy poverty.


Ces actions peuvent notamment comprendre la mise en place d'un système de symboles descriptifs ou de messages d'avertissement communs indiquant la catégorie d'âge et/ou les aspects du contenu ayant conduit à une recommandation d'âge donnée, ce qui aiderait les utilisateurs à être davantage conscients des contenus en ligne potentiellement nocifs.

These actions may include, inter alia, the setting-up of a system of common descriptive symbols or warning messages indicating the age category and/or those aspects of the content which have led to a certain age recommendation, which would help users to be more aware of potentially harmful online content.


Elles peuvent notamment comprendre des règles spécifiques concernant des études de base sur la Salmonella spp., le Campylobacter spp., l'Escherichia coli vérotoxinogène et les souches bactériennes multi-résistantes.

This includes specific rules for base-line studies on Salmonella spp., Campylobacter spp., verotoxin producing Escherichia coli and multi-resistant bacterial strains.




D'autres ont cherché : peuvent notamment comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent notamment comprendre ->

Date index: 2025-02-06
w