Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Infortuné
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Organisme auprès duquel les textes peuvent être obtenus
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peuvent malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner

Everyone a teacher and everyone a student




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


organisme auprès duquel les textes peuvent être obtenus

source
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les expéditeurs ne peuvent malheureusement pas obtenir des services de nos deux seuls fournisseurs de services ferroviaires, ils se replieront davantage sur le camionnage et cela aura malheureusement des répercussions négatives sur notre activité économique du point de vue de l'environnement.

Unfortunately, when shippers cannot obtain services from our only two rail service providers, they will rely even more heavily on trucking, which will have a negative effect on our economic activity from an environmental point of view.


Je dois malheureusement annoncer que les nouvelles seront décevantes pour certains quotas, mais l'expérience a montré par le passé que ceux qui pensent pouvoir négocier avec la nature ne peuvent envisager un avenir pérenne dans la pêche».

I regret to say there will be disappointing news on some quota levels, but past experience has shown that those who think they can negotiate with nature will not have a long future in fishing".


Malheureusement, le chef de l'opposition induit les Canadiens en erreur en leur disant qu'ils peuvent choisir les deux, qu'ils peuvent manger du poisson et de la patte d'ours, qu'ils peuvent appliquer la définition traditionnelle du mariage sans porter atteinte aux droits des minorités en ayant recours à la disposition d'exemption de la Charte.

Unfortunately, the Leader of the Opposition is misleading Canadians by telling them that they can have it both ways, that they can eat both the fish and the palm of the bear, and that they can enforce traditional marriage without overriding minority rights through the use of the notwithstanding clause of the charter.


Elles présentent l'avantage d'être très précisément axées sur notre objectif de conservation des stocks, mais nous ignorons malheureusement jusqu'à quel point elles peuvent contribuer réellement à la réduction de la mortalité par pêche.

They have the advantage of being highly targeted to the conservation objective at hand, but we sorely lack the knowledge of their real contributions to reducing fishing mortality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble malheureusement que les réductions de quotas peuvent inciter également à de fausses déclarations de captures et à la pêche illégale.

Unfortunately, it seems that cutting quotas can lead to falsified catch declarations and illegal fishing.


Si, au contraire, elles ont un objet, et si elles influent l'exercice du droit aujourd'hui encore, ce dont il y a malheureusement beaucoup d'indices, comment peuvent-elles être accordées avec l'ordre juridique européen ?

If, though, they have not lapsed, and can still be employed in practice, indications of which are unfortunately numerous, how, then, can they be reconciled with the European legal order?


Les grandes usines pétrochimiques, les grandes industries chimiques, les grands barrages sont d'autres installations qui représentent un risque important et qui peuvent malheureusement provoquer d'importantes catastrophes, s'il se produisait un certain type d'attentats ou de sabotages.

The great petro-chemical plants, the great chemical industries, the great dams, are other installations which are at considerable risk and unfortunately may cause significant disasters in the case of a certain type of attack or sabotage.


Ces amendements sont malheureusement en contradiction avec les engagements internationaux que nous avons contractés et ne peuvent par conséquent pas être acceptés.

Unfortunately, these amendments run counter to our international obligations and cannot therefore be accepted for that reason.


Les logiciels peuvent malheureusement être utilisés aussi pour désactiver un ordinateur, pour effacer ou modifier des données.

Software can unfortunately also be used to disable a computer, to delete or modify data.


La Finlande fait partie des pays malheureusement trop peu nombreux qui ne signent et ne ratifient les traités internationaux que quand ils peuvent en satisfaire les conditions jusqu’au dernier iota.

Finland is one of the unfortunately few countries in the world that sign and ratify international agreements only when they can meet the conditions they contain to the last letter.


w