Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent maintenant envisager " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, du point de vue de l’agriculture et du développement rural, la définition d’objectifs politiques de l’UE, parallèlement à la dernière réforme de la PAC, signifie que les agriculteurs européens peuvent maintenant envisager de respecter le difficile programme de sécurité alimentaire, de qualité et de normes environnementales strictes.

– Mr President, from an agricultural and rural development perspective, the delivery of EU policy objectives, taken in tandem with the most recent CAP reform, means that EU farmers can now plan to meet the challenging agenda of food security, quality and high environmental standards.


Maintenant, enfin, nous pouvons envisager le rétablissement de l’équilibre et, par conséquent, consacrer aux énergies renouvelables l’effort de recherche dont elles ont manqué jusqu’ici, mais qu’elles méritent à cause de la contribution essentielle qu’elles peuvent apporter à nos besoins énergétiques.

Now, at last, we can consider redressing the balance and therefore devote to renewables the research effort that they have not enjoyed until now, but which they deserve because of the essential contribution that they can make to our energy requirements.


Les brillantes réussites de notre industrie bovine autrefois prospère sont maintenant choses du passé et bon nombre d'éleveurs de bétail ne peuvent qu'envisager la ruine.

The bright light of our once prosperous cattle industry is all but extinguished, as nothing except financial ruin appears on the horizon for many cattle ranchers.


L'Alliance canadienne a dit clairement que, même si des milliers de délinquants sexuels sont en liberté maintenant, le registre envisagé par le gouvernement ne contiendra le nom que de ceux qui seront condamnés à partir de maintenant et ne dira rien des milliers d'autres qui sont en liberté et peuvent être dangereux.

The Canadian Alliance has made it very clear that with the thousands of sex offenders who are out there right now, the registry being contemplated by the government will only register those who will be convicted from this day forward and says nothing about the potentially dangerous thousands who are out there right now.


Certains sujets peuvent donc être soulevés dès maintenant et, sans envisager de nous prononcer spécifiquement sur des sujets aussi intimement liés à l'autonomie institutionnelle de chaque État membre, Antonio Vitorino et moi-même, qui représenterons la Commission au sein de la Convention, nous voulons vous dire notre disponibilité pour apporter nos idées, notre concours à cet approfondissement.

Some subjects may therefore be raised immediately and, although I do not imagine that we will issue a specific opinion on subjects as closely related to the institutional autonomy of each Member State, Mr Vitorino and myself, who will represent the Commission at the Convention, would like to say that we are ready and willing to provide our ideas and our support to this in-depth examination.


Maintenant, nous n'avons plus deux propositions restrictives, mais deux propositions qui peuvent envisager de manière distincte les différents groupes visés.

Now we no longer have two restrictive proposals but two proposals which can deal differently with the different target groups.


Pour la première fois depuis plus de quarante ans, les peuples de l'Europe peuvent maintenant envisager un avenir du continent qui ne soit plus marqué par la division, mais soit placé sous le signe de la paix et de la réconciliation.

The peoples of Europe can now, for the first time in more than four decades, look forward to a future in a continent no longer riven by division but committed to peace and reconciliation.


Les quantites rachetes par les moyens communautaires devant etre "sterilisees", peuvent etre re-attribues aux memes categories de producteurs envisages dans la cadre des programmes de cessation nationaux precites et qui s'expirent le 31 mars 1986 (*) COM (85) 583 - 2 - L'action maintenant annoncee s'impose du fait que le secteur laitier dans la Communaute est caracterisee par une situation excedentaire (au moins 13 Mio t). Ceci mal ...[+++]

The quantities bought out with Community funds are to be "sterilized", and the additional quantities bought back through national fund agencies can therefore be reallocated to the same categories of farmer referred to under the national cessation programmes, expiring on 31 March 1986. * COM(85) 583 - 2 - The action now announced is necessary because there are heavy dairy surpluses in the Community (at least 13 million tonnes), although the production quota scheme started with the 1984/85 marketing year brought total milk deliveries in 1984 down by 4.3 % below 1983 deliveries.


5. Assistance en 1992 Dans le cadre de l'assistance accordée par le G-24, la Communauté envisage pour cette année deux nouveaux prêts en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie, mais d'un montant moins élevé, une aide à l'Albanie (pays à bas revenu) et trois nouveaux prêts destinés à l'Estonie, à la Lettonie et à la Lituanie, qui peuvent maintenant bénéficier de l'assistance du G-24 étant donné que leur indépendance a été reconnue et que ces pays se sont engagés dans un processus de transition.

5. Assistance in 1992 Within the framework of G-24 assistance, the Community is considering this year two new loans in favour of Bulgaria and Romania, although for lesser amounts; a grant in favour of Albania (a low income country); and three new loans in favour of Estonia, Latvia and Lithuania, which have become eligible to G-24 assistance since they have been recognized as independent states and engaged in the transition process.


w