Différentes considérations peuvent influer sur le choix de notre approche. Nous tenons notamment compte des problèmes de discrimination dans l'accès aux aéroports ou de restrictions quant à la facilitation, ainsi que des difficultés liées à la conduite des affaires (par exemple, les règles relatives au transfert de fonds et les dispositions touchant la double imposition) qui peuvent nuire considérablement aux activités commerciales des transporteurs canadiens.
For instance, considerations that can influence our approach include discriminatory airport access or problems with facilitation limitations in a particular country, and problems with the business environment; for example, rules on the transfer of funds or provisions on double taxation, which may impede the ability of Canadian airlines to operate commercially.