Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les archivistes évaluent des documents en vue de déterminer s'ils ont une valeur historique ou archivistique, ils doivent souvent parcourir des kilomètres de documents et ils ne peuvent donc évidemment pas demander au commissaire une autorisation préalable pour consulter ces documents-là.

When archivists assess documents to determine their historical or archival value, they often have to go through kilometres of documents and therefore cannot obviously ask the Commissioner for prior authorization to consult those documents.


C'est-à-dire que les technologies nouvelles de l'information mettent des gens en contact avec une série d'événements internationaux qui peuvent augmenter leur sentiment d'impuissance, d'injustice subie, comme on dit en criminologie, et donc pousser un certain nombre d'individus — on parle évidemment d'une infime minorité — à agir en fonction de ce qu'ils croient être une attaque indue contre les personnes auxquelles ils s'identifie ...[+++]

In other words, new information technology puts individuals in contact with a series of international events that may increase their feelings of powerlessness and perceived injustice, as one would say in criminology, and therefore encourages a certain number of individuals — obviously a very small minority — to act based on what they perceive has being an unjustified attack against people they identify with.


Nous allons donc entrer directement dans le vif du sujet: parler des travailleurs de 50 à 64 ans et donner un aperçu des grandes tendances les concernant, le genre de problèmes qu'ils rencontrent, que ce soit la perte d'un emploi ou le risque de perdre leur emploi, comment ils sont, qui ils sont et, évidemment, quel genre de transition ils peuvent envisager d'ici à la retraite.

We're going to talk about workers who are 50 to 64 years of age, and we'd like to give you an overview of the major trends with respect to those workers, the sorts of things they're running into with respect to job loss, their risk of job loss, what they look like, who they are, and, ostensibly, what their transitions look like vis-à-vis retirement.


Les règles de procédure concernant les immunités et privilèges parlementaires ne peuvent donc évidemment pas s’appliquer, et la levée de son immunité est donc conforme aux règles régissant les affaires institutionnelles et juridiques de ce Parlement.

Evidently, therefore, the rules of procedure concerning parliamentary immunity and privilege cannot apply, and so waiving her immunity complies with the rules governing this House’s institutional and legal affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, les aliments en conserve ont leurs avantages, notamment le poisson en conserve, parce qu’ils peuvent être conservés pendant une durée prolongée et sont donc utiles pour la gestion des stocks.

Obviously canned food has its advantages, including canned fish, because it can hold for a prolonged period of time and is therefore suitable for managing stocks.


− Pour le financement, on aura un débat général, évidemment budgétaire, sur la manière dont les prochains budgets auront à englober un certain nombre d’initiatives phares et de perspectives législatives adoptées dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et donc, bien évidemment, si, dans le cadre de cette stratégie, il y a un certain nombre de nouvelles politiques en faveur de la personne handicapée, il faudra voir comment les moyens budgétaires peuvent suivre ce ...[+++]

– (FR) In terms of financing, there will be a general budgetary debate to address the question of how future budgets can encompass various flagship initiatives and legislative developments adopted as part of the Europe 2020 strategy. Since the strategy contains several new policies in favour of people with disabilities, we will need to consider how budgetary resources can be deployed to reflect those new policies.


Donc ces ceux textes nous permettent de montrer le visage d’une Union européenne ouverte, accueillante aux ressortissants des pays tiers, qui peuvent ainsi y résider et y travailler légalement à tout niveau de qualification, évidemment dans la pleine jouissance de leurs droits.

These two texts, therefore, allow us to show the face of an open European Union, welcoming the citizens of third countries, who may thus legally take up residence and work at whatever level at which they are qualified, and, needless to say, in full enjoyment of their rights.


Ce sont donc des cas qui existent, qui peuvent évidemment être à l’origine de conflits d’intérêts.

So there are cases that could clearly lead to conflicts of interest.


Ils peuvent donc participer, bien évidemment, mais il n'est pas question pour moi d'envisager la possibilité de célébrer officiellement un mariage (1055) Le président: Merci, monsieur Maloney.

So of course they can, but I would not entertain the idea of solemnizing a marriage (1055) The Chair: Thank you very much, Mr. Maloney.


Les amendements de Mme Thibeault ne sont pas inscrits, ceux de Mme Wasylycia-Leis et de Mme Sgro sont seulement déposés, et ceux de Mme Skelton et de M. Merrifield ne sont pas inscrits dans le registre. Évidemment, ces députés n'ont pas apporté leur pile d'amendements, à l'exception de Mme Thibeault, et ils ne peuvent donc pas faire de vérification.

Madame Thibeault's are not in, Mrs. Wasylycia-Leis', Madame Sgro's it's on the table but it's not in the book Mrs. Skelton's, and Mr. Merrifield's. Naturally these people did not bring their pile of amendments with them, except for Madame Thibeault, so they can't even really check.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc évidemment ->

Date index: 2025-07-13
w