Pour être utile, une telle "photographie" doit englober l'ensemble de l'Europe et donc offrir des données et des indicateurs comparables et homogènes, qui peuvent être établis seulement à travers un travail de coopération au niveau communautaire et pas au niveau exclusivement des États membres.
To be useful, such ‘snapshots’ must cover the whole of Europe and consequently provide data and indicators which are comparable and homogeneous; these can be attained only by means of cooperative work at Community level, not solely at Member State level.