Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc guère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique, ces programmes peuvent donner lieu à des prêts consentis à la légère à des emprunteurs aux reins peu solides, et donc à des défauts de paiement, ainsi qu'à des prêts subventionnés consentis à des resquilleurs qui ne présentent guère de risque, c'est-à-dire à des gens qui peuvent profiter du programme sans en avoir vraiment besoin.

In practice, loan guarantee programs run the risk of lax lending to bad credit risks and thus defaults, as well as subsidized loans to low-risk free riders, those who come into the program but probably don't need it.


Les autres segments du marché, tels que les navires de guerre, les bateaux de navigation intérieure et les installations en mer représentent un faible volume et une offre de démantèlement limitée, et ne peuvent donc guère être à l'origine d'un flux continu de matériaux justifiant un recyclage à grande échelle.

Other market segments, such as warships, inland waterways vessels and offshore structures, are of limited size and availability and so can hardly provide a steady stream of material for large-scale recycling.


C. considérant que lorsqu'une fraude de ce type est organisée au niveau transfrontalier, et implique donc des activités dans plusieurs États membres, il n'existe pas de mécanisme permettant aux services répressifs nationaux de coopérer au niveau international – pas de budget, ni même de répertoire téléphonique permettant d'obtenir les coordonnées de la police de l'autre côté de la frontière ou dans un autre État membre éloigné – et que, par conséquent, les services nationaux ne sont naturellement guère motivés pour poursuivre des frau ...[+++]

C. whereas when a fraud such as this is organised across frontiers and thus involves activity in two or more Member States, there is no mechanism for the national law-enforcement agencies to work together across borders - nor any budget, nor even a telephone directory to discover police contacts across the border or in other distant Member States - and consequently national agencies understandably lose interest in pursuing the fraudsters because they are so well organised across borders which the national agencies themselves cannot cross,


Les zones rurales ne peuvent donc pas être soutenues par les seules subventions agricoles, notamment si l’on considère que la politique communautaire au titre de laquelle celles-ci sont accordées n’a, pour l’heure, guère contribué à encourager l’emploi. Au contraire, elle a, dans une certaine mesure, contribué à accélérer cet exode: malgré d’abondantes subventions, de nombreuses exploitations agricoles mettent la clé sous le paillasson, et tous les membres des générations futures ne peuvent tirer leur subsistance ...[+++]

Rural areas cannot, therefore, be sustained by agricultural subsidies alone, especially as the EU policy under which they are granted has so far done little to foster employment, instead, to some extent, further accelerating this migration: despite large subsidies, many farms are closing and not all members of future generations can make a living on the farm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, il n'y a donc guère de différence avec le système actuel : par contre, ils peuvent réellement entrer en concurrence les uns avec les autres.

From that point of view, there is little difference in comparison with the old system, except that they really will be able to compete with each other.


Les contribuables doivent assumer une partie des coûts parce que si certaines personnes peuvent déduire jusqu'à 80 p. 100 de leurs frais d'invitation d'amis à un match de hockey, qui occupent des loges privées et boivent du champagne gratuitement, et ne paient donc que 20 p. 100 de ces dépenses, le reste des spectateurs doivent tout payer et se contenter de saucisses chaudes (1835) Je conclurai en disant qu'à la lecture de pareil bulletin de Revenu Canada, il ne faut guère s'étonner ...[+++]

The taxpayers generally pick up part of that tab. If one is deducting up to 80 per cent of those costs obviously then those who are at the hockey game watching the people up in the box drinking champagne or whatever, who have free tickets or only pay 20 per cent of the price, are paying their way buying hot dogs and so on (1835) In closing, after reading things like this bulletin from Revenue Canada is it any wonder that people have become absolutely disenchanted and disappointed with a tax system that can only be described as unjust, unfair and biased.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc guère ->

Date index: 2023-12-23
w