Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Traduction de «peuvent donc considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stéréotypes négatifs liés au genre peuvent donc considérablement porter atteinte à la confiance et à l'estime de soi des jeunes femmes, en particulier des adolescentes, qui réfrènent dès lors leurs aspirations, leurs choix et leurs perspectives de carrière.

Negative gender stereotypes can therefore have a significant influence on young women’s confidence and self-esteem, particularly on teenagers, resulting in a restriction of their aspirations, choices and possibilities for future career possibilities.


Donc, les fluctuations des évaluations actuarielles et l'évaluation du fonds peuvent changer considérablement, avec ou sans changement aux cotisations, et ce sont les contribuables qui en font les frais.

So the fluctuations of the actuarial assessments and evaluation of the fund can change dramatically, with or without changes to contributions and so on, and the taxpayers are on the hook.


En fait, même les Américains ont réduit leur capacité d'intervention considérablement, et ne peuvent donc plus être le sauveur de tous.

In fact, even the American capabilities have been reduced significantly, and even they can't be all things to all people.


De nombreux problèmes pratiques se posent dans le domaine des politiques publiques, qui peuvent venir compliquer considérablement la tâche en elle-même, et donc l'audit de performance s'y rapportant.

There are many practical problems in the field of public policy, which can make the task itself, and therefore the performance audit of it, a challenging business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que des campagnes d'information intensives sur l'utilisation durable de l'eau peuvent en réduire considérablement la consommation et donc prévenir des situations de grande sécheresse,

V. whereas intensive information campaigns on the sustainable use of water may reduce water consumption considerably and thus alleviate serious drought situations,


18. SOULIGNE la nécessité d'encourager la mise au point et l'utilisation de technologies de réduction des émissions ainsi que l'utilisation d'instruments fondés sur la logique de marché, qui peuvent contribuer considérablement à la réduction des émissions, et DEMANDE donc à la Commission de poursuivre les travaux sur ces questions et d'élaborer le cas échéant des propositions en la matière;

18. UNDERLINES the need to promote the development and use of emissions abatement technologies and the use of market based instruments that can substantially contribute to the reduction of emissions and therefore REQUESTS the Commission to continue work in these respects and to develop corresponding proposals if appropriate;


Hélas, le Conseil l’a de nouveau considérablement diminué en introduisant de très nombreux "peuvent", à savoir donc, que les États membres "peuvent" prendre des mesures.

Unfortunately, the Council has once again toned it down considerably with very many instances of the word 'may'. In other words, Member States are 'allowed' to introduce something.


Hélas, le Conseil l’a de nouveau considérablement diminué en introduisant de très nombreux "peuvent", à savoir donc, que les États membres "peuvent" prendre des mesures.

Unfortunately, the Council has once again toned it down considerably with very many instances of the word 'may'. In other words, Member States are 'allowed' to introduce something.


Un conducteur de camion peut être obligé, pour effectuer un court trajet, d'attendre la fin de la période d'interdiction, et de nombreux États membres se plaignent aujourd'hui d'être devenus des aires de stationnement pour poids lourds pendant les week-ends. Pour des trajets plus longs, étant donné que les livraisons sont effectuées selon la méthode du "juste-à-temps", les effets cumulatifs des interdictions peuvent allonger considérablement la durée du trajet, et donc en augmenter le coût.

For a short journey a lorry may have to wait until the restriction ends and many Member States now complain that they have become weekend lorry parks. For longer journeys, given that deliveries are organised on a "just-in-time" basis, the cumulative effects of restrictions may add significantly to time and hence costs.


Le sénateur Bryden: Les conséquences réelles d'une infraction identique peuvent donc varier considérablement en fonction de la province où elle a été commise?

Senator Bryden: However, the actual impact on the citizen may well be considerably different for the same offence, depending upon in which province it takes place?




D'autres ont cherché : indice de volume des boues     peuvent donc considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc considérablement ->

Date index: 2022-02-18
w