Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires ne peuvent donc pas compter sur l'immuabilité des conditions d'octroi des aides et devraient se préparer à une éventuelle modification des régimes, notamment en fonction de l'évolution économique ou de la situation budgétaire.

Beneficiaries cannot, therefore, rely on support conditions remaining unchanged and should be prepared for a possible review of schemes, in particular in the light of economic developments or the budgetary situation.


Il est donc nécessaire de créer, au niveau de l’Union, un centre d’expertise chargé de fournir des indications, des conseils et une assistance concernant les questions liées à la sécurité des réseaux et de l’information, sur lequel les institutions de l’Union et les États membres peuvent compter.

This makes a centre of expertise at Union level necessary, providing guidance, advice and assistance on issues related to network and information security, which may be relied upon by the Union institutions and the Member States.


Les plantes peuvent donc compter sur de plus grandes quantités de dioxyde de carbone pour leur croissance. D'après certains observateurs, les forêts pousseraient plus vite du fait que les arbres et les sols absorberaient plus de carbone.

This increased carbon dioxide means that more is available for plants to grow, and some people think that forests could be growing faster and taking in more carbon in trees and in soil and that that would account for much of the carbon that is being generated by fossil fuel.


Les clients savent qu'ils peuvent donc compter sur les bonnes pratiques de gestion courantes au Canada, les techniques de contrôle de qualité et la bonne réputation du Canada en général dans les accords de gouvernement à gouvernement.

The kind of things we can offer are the management streak we're using in Canada; the quality control techniques; and our good name in terms of a government-to-government agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles peuvent donc compter sur un briefing de réunion et un journal qui les invite à toutes les activités prévues.

They are guaranteed to get a reunion briefing and are guaranteed to get the newspaper that invites them to all the events that are set up.


Les Canadiens peuvent donc compter sur un recours et une méthode de résolution impartiaux lorsque les politiques de la société sur le traitement de l'information et des affaires publiques ne sont pas respectées.

Hence, Canadians can expect that when the corporation's journalistic and public affairs policies are not respected, they have a recourse and an unbiased resolution method.


Nos cliniques peuvent donc compter sur une équipe multidisciplinaire qui travaille en interdisciplinarité, c'est-à-dire que tous contribuent à l'évaluation, au plan de traitement et aux soins offerts, selon les besoins.

Our clinics rely therefore on a multidisciplinary team which works across the spectrum of disciplines. In other words, the whole team of professionals contributes to the assessment, treatment plan and care provided, based on the particular needs of the client.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir le contrôle des fuites de gaz à effet de serre fluorés que présentent les systèmes de climatisation installés dans les véhicules et l'interdiction, à compter d'une certaine date, des systèmes de climatisation conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres agissant individuellement et peuvent ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely to control the leakage of the specific fluorinated greenhouse gases in the air-conditioning systems fitted to vehicles and to prohibit from a certain date air-conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150, cannot be sufficiently achieved by the Member States acting alone and can therefore, by reason of the scale and effects of this Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Il est donc nécessaire de créer au niveau européen un centre d'expertise chargé de fournir des orientations, des conseils et, lorsqu'il y est invité, une assistance dans le cadre de ses objectifs, sur lequel le Parlement européen, la Commission ou les organismes compétents désignés par les États membres peuvent compter.

This calls for the creation of a centre of expertise at European level providing guidance, advice, and when called upon, with assistance within its objectives, which may be relied upon by the European Parliament, the Commission or competent bodies appointed by the Member States.


Les bénéficiaires ne peuvent donc pas compter sur l'immuabilité des conditions d'octroi des aides et doivent se préparer à ce que les régimes soient revus en fonction de l'évolution des marchés.

Beneficiaries cannot, therefore, rely on support conditions remaining unchanged and should be prepared for a possible review of schemes in the light of market developments.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc compter ->

Date index: 2024-05-07
w