Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Certaines tentes peuvent brûler très vite
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
».

Vertaling van "peuvent demeurer très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Certaines tentes peuvent brûler très vite

Some tents can burn awfully fast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stigmatisation demeure très forte, et, comme l'indique le rapport de votre Comité au chapitre 4.1, les malades mentaux et les toxicomanes « sont régulièrement mis à l'écart de la société et peuvent être même privés d'une foule de droits fondamentaux [.] ».

Stigma remains very strong and, as your own committee report stated in Chapter 4.1, individuals with mental illness and addiction " are routinely excluded from social life and can even be denied a variety of civil rights.'. '


Malheureusement, ces facteurs n'agissent pas à l'intérieur. Une des études que j'ai lue démontrait que les pesticides peuvent demeurer très longtemps dans les tapis, ce qui contribue à augmenter la durée d'exposition aux pesticides.

A few studies I read, one in particular, showed that pesticides can last in carpets for a very long time. What this contributes to is a longer exposure to pesticides.


Les restes de certaines armes à sous-munitions — plus particulièrement celles qui contiennent un grand nombre de bombettes — qui n'ont pas explosé comme prévu peuvent demeurer très dangereux bien longtemps après la fin du conflit.

With some types, especially those which contain large numbers of small bomblets, any remnants that do not detonate as intended can remain lethal long after the conflict itself has ended.


Le processus législatif doit être engagé avec beaucoup de circonspection, car les partenariats public-privé reposent souvent sur des conventions très complexes qui ne peuvent demeurer attractives que dans un encadrement souple.

The legislative process should as a matter of principle go carefully, because PPPs are often very complex agreements whose attractiveness can only survive in a climate of flexible regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dégâts sont énormes. Ainsi, la récolte ne pourra se faire dans une partie des zones de battage tardif et nombre de champs et de prairies sont toujours sous eau - ce qui est imputable au niveau des nappes phréatiques qui demeure très élevé - et ne peuvent donc être fauchés.

The damage done has been enormous, meaning, among other things, that harvesting cannot be completed in the areas where threshing is done late, and that many fields and meadows cannot be mown as they are still under water as a result of the continuing high groundwater level.


Au demeurant, les petites entreprises seraient désavantagées, car fréquemment celles‑ci ne peuvent affecter un personnel aussi important que les grandes entreprises à l'élaboration des documents et celles‑ci sont confrontées au respect de délais très étriqués.

It also places smaller undertakings at a disadvantage, as they are not generally able to make as many staff available as larger undertakings for the drawing-up of documents and so encounter problems meeting very short deadlines.


B. considérant que l'Afrique du Sud est actuellement en proie à un ensemble de problèmes très graves auxquels l'Union européenne et la communauté internationale ne peuvent demeurer indifférentes, qu'il s'agisse de l'épidémie de sida (4,5 millions de personnes sont porteuses du VIH ou sont atteintes par la maladie) qui touche principalement les jeunes et donc une frange importante de la population active, d'un taux de chômage et d'une stagnation économique alarmants ou d'une criminalité violente particulièrement i ...[+++]

B. whereas South Africa is currently experiencing a number of very grave problems, to which the EU and the international community cannot remain indifferent, ranging from the AIDS epidemic (4.5 million people with HIV/AIDS), which affects mostly young people and therefore a significant part of the active population, alarming unemployment levels and economic stagnation to extremely worrying levels of violent crime,


70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier ...[+++]

70. Calls on the candidate countries to give the highest priority to the transposition of the environmental acquis into their national legislation with accomplishment at the latest by the day of accession; EU environmental directives which can be implemented at low cost (e.g. Environmental Impact Assessment, Environmental Information, Animal Welfare legislation, Habitat and Birds Directives), should apply from day one of accession; considers it essential to accord special priority to implementing the acquis in the remaining environmental problem areas (such as water and atmospheric pollution and waste treatment); considers that transi ...[+++]


Certains peuvent aller jusqu'à un protocole mais l'idée de changer de Traité demeure très minoritaire.

Some might go as far as a protocol, but only a tiny minority are in favour of actually changing the Treaty.


Les services en français ne sont toujours pas offerts dans tous les bureaux gouvernementaux désignés bilingues. Bon nombre de fonctionnaires ne peuvent toujours pas travailler dans leur langue, dans les régions désignées. On accepte encore que des postes désignés bilingues soient occupés par des personnes qui n'ont pas cette compétence, et la mise en œuvre de la partie VII demeure très timide.

French-language services are still not offered in all government offices that are designated bilingual, a good number of public servants still cannot work in French in designated regions, it is still accepted that bilingual positions may be filled by employees who cannot speak both official languages, and the implementation of Part VII of the act remains timid at best.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     peuvent demeurer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent demeurer très ->

Date index: 2022-09-28
w