Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Traduction de «peuvent considérablement augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Definition: A disorder of diminished (stupor) or increased (excitement) psychomotor activity associated with catatonic symptoms. The extremes of psychomotor disturbance may alternate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, certaines activités humaines peuvent considérablement augmenter les taux d'érosion.

However, some human activities can dramatically increase erosion rates.


L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

The use of ICT in schools has increased significantly; the Lisbon targets to equip and connect all schools in Europe have already been met. eLearning and eHealth applications can greatly improve the quality of education and health care across the EU.


Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout ...[+++]

Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quality of service is an important competitive asset in all modes. Attention should be paid to increasing effe ...[+++]


Après une phase initiale de mise en place d'une durée de deux ans, les budgets des CCI devraient considérablement augmenter et les CCI peuvent mobiliser des quantités importantes de ressources nouvelles provenant de partenaires existants et nouveaux en relativement peu de temps.

After an initial set-up phase of two years, KIC budgets should grow substantially and KICs can mobilise a significant level of new resources from existing and new partners in a relatively short time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Air Canada augmente considérablement ses tarifs et les transporteurs internationaux ne peuvent plus profiter du réseau dont ils disposaient jusqu'alors.

Air Canada is increasing dramatically the prices of fares, and the international carriers won't be able to take advantage of the network they had prior to this period.


D’abord, le coût ne tient pas compte d’une éventuelle augmentation de la demande des crédits non remboursables actuels; ensuite, le coût associé aux remboursements serait supérieur au cours des premières années d’une telle politique puisque les crédits qui peuvent actuellement être reportés à des années ultérieures, comme les montants inutilisés des crédits d’impôt pour études, pour manuels et pour frais de scolarité, et le crédit d’impôt pour dons de bienfaisance seraient demandés pour l’année où les dépenses ont été effectuées; enfin, le coût pourrait augmenter considérablement ...[+++]

These include the fact that the cost does not account for a potential increase in the take-up of existing non-refundable credits.The cost of refundability would also be greater in the early years of such a policy, since credits that are currently allowed to be carried forward to future years, such as amounts for education, textbooks, and tuition, as well as the charitable donations tax credit, would be claimed in the year the costs were incurred. Moreover, the cost could increase significantly depending on the parameters for refundability.


Grâce à ces mesures combinées, le bilan du gouvernement conservateur en matière d'allégements fiscaux a permis d'augmenter considérablement le revenu que les aînés peuvent recevoir avant de payer de l'impôt.

With these combined measures, our Conservative government's low-tax record for seniors has substantially increased the income seniors can earn before they are required to pay a cent in income tax.


Quand le premier ministre actuel était ministre des Finances, le gouvernement a considérablement augmenté les dépenses que les étudiants de niveau universitaire et leur famille peuvent déduire de leur revenu.

While the current Prime Minister was the Minister of Finance, the government dramatically increased the expenses that can be written off by university students and their families, founded the Millennium Scholarship Program and introduced the Registered Education Savings Plans that includes a 20 per cent government top-up to all contributions.


Un conducteur de camion peut être obligé, pour effectuer un court trajet, d'attendre la fin de la période d'interdiction, et de nombreux États membres se plaignent aujourd'hui d'être devenus des aires de stationnement pour poids lourds pendant les week-ends. Pour des trajets plus longs, étant donné que les livraisons sont effectuées selon la méthode du "juste-à-temps", les effets cumulatifs des interdictions peuvent allonger considérablement la durée du trajet, et donc en augmenter le coût.

For a short journey a lorry may have to wait until the restriction ends and many Member States now complain that they have become weekend lorry parks. For longer journeys, given that deliveries are organised on a "just-in-time" basis, the cumulative effects of restrictions may add significantly to time and hence costs.


Ces conditions augmentent considérablement le coût du transport et peuvent nuire à l’ensemble du commerce de l’UE.

These substantially increase transport costs and can damage overall EU trade.




D'autres ont cherché : indice de volume des boues     peuvent considérablement augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent considérablement augmenter ->

Date index: 2024-11-07
w